Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: Brin de Provence

Englisch translation: an air of Provence







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:Brin de Provence
Englisch Übersetzung:an air of Provence
Eingetragen von:Maria Constant
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:51pm Sep 25, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Marketing - Kosmetik, Schönheitspflege / Aromatherapy
Französisch Begriff oder Satz: Brin de Provence
Taken from the first page under the heading Summary

Introduction : La Lavande, Brin de Provence

Présentation et concept de la marque
Les propriétés essentielles des produits du Terroir
Le coffret gourmets aux arômes de Provence
Le gel diffuseur d'ambiance : une invitation au voyage

Would sprig be right for brin and I'm not sure how to get round the "de Provence" part?

TIA
Maria Constant
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
suezen: 3:29pm Sep 25, 2006: As Julie says, if it's the brand name then it shouldn't be translated obviously :-)
juliebarba: 5:53am Sep 26, 2006: it could also just be litteral as Cjohnstone says....lots of the sites on Provence have it...beware though you'll be dreaming about the pictures if you start looking round....

a hint of / touch of Provence
Erklärung:
it's a play on words as it also means a little bit of .....

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-25 14:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

I quite like 'an air of Provence' to include the actual smell of the perfume

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-25 14:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

no chance that it's the brand though is there? as per the link below:

La route de la lavande - Collection Brin de Lavande
http://www.ppp-provence.com/produitsa.php?f=A&sf=7&ssf=&lang...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-09-25 14:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

This link is purely for the pictures, no translation help whatsoever!

http://www.decouverte-paca.fr/fr/tourisme.asp?id=378&sX_Menu...
Ausgewählte Antwort von:

juliebarba
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
No, it wasn't the brand and I went with an air of Provence in the end. Thanks Julie.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3a touch of/whiff of Provence
suezen
3 +1a hint of / touch of Provence
juliebarba
4A little piece of Provence
Karen Tkaczyk
2 +1a sprig (flower) from Provence
Catherine Johnstone


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A little piece of Provence

Erklärung:
My first reading given the context suggests it might be the other meaning of 'brin'. If you don't like that then I suppose you are looking at 'a provencal sprig' which doesn't do anything for me...

Karen Tkaczyk
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 96
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
a hint of / touch of Provence

Erklärung:
it's a play on words as it also means a little bit of .....

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-25 14:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

I quite like 'an air of Provence' to include the actual smell of the perfume

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-25 14:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

no chance that it's the brand though is there? as per the link below:

La route de la lavande - Collection Brin de Lavande
http://www.ppp-provence.com/produitsa.php?f=A&sf=7&ssf=&lang...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-09-25 14:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

This link is purely for the pictures, no translation help whatsoever!

http://www.decouverte-paca.fr/fr/tourisme.asp?id=378&sX_Menu...

juliebarba
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
No, it wasn't the brand and I went with an air of Provence in the end. Thanks Julie.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Rachel Fell: good point about whether it's the brand name
42 Min.
  -> thanks Rachel
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
a sprig (flower) from Provence

Erklärung:
ici en Provence on dit toujours un brin de lavande!!! idée de rajouter flower pour qu'en anglais on voit la fleur au bout du sprig!!! OK, invention verbale!!! Mais c'est pas juste l'odeur (cf réponses pécédentes, c'est aussi l'aspect physique et ici on fait des fuseaux de lavande justement avec des brins retournés et attachés par des rubans

Catherine Johnstone
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung juliebarba: well I feel duty bound to agree then...but there's something about that word sprig....that doesn't sound attractive to me....How about 'Lavendar, the Flower of Provence' ?
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
a touch of/whiff of Provence

Erklärung:
a brin de is a sprig (of lavendar, in this case) but also 'a touch of'.
As they're presumably talking about the perfume a whiff of may work
A whiff of Provence Helen Harrison explains why essential oils are now a leading crop in Kent. Feel-good force Graham Uney explores the boom in conservation ...
Commuters rushing through the dark corridors of New York's Grand Central Station can catch a whiff of Provence from a little boutique nestled in the eastern ...
www.businessweek.com/magazine/content/02_28/b3791146.htm - 47k
www.countrymanmagazine.co.uk/magazine.html - 14k

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-09-26 07:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

just a couple more ideas if it's not too late ... 'the fragrance of Provence' or 'a breath of Provence'

suezen
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Assimina Vavoula
18 Min.
  -> thanks npapad :-)

Zustimmung Karen Tkaczyk: I wasn't thinking smell. That's good.
25 Min.
  -> thanks Karen :-)

Zustimmung pomiglia: whiff - how lovely!
1 Stunde
  -> thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren