Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: balayage

Englisch translation: highlights



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:balayage
Englisch Übersetzung:highlights
Eingetragen von:Joy Lewis
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:21am Dec 4, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Kosmetik, Schönheitspflege / Hair, hairstylist
Französisch Begriff oder Satz: balayage
La couleur de la chevelure est travaillée avec une coloration d'oxydation dans les tons dorés. Un balayage permet d'obtenir ce coté gold sur les pointes.

Given that the hair has been bleached to create golden highlights, where does the 'balayage' or frosting come into the process, as apparently frosting can occur without bleaching? Thanks in advance for replies.
Joy Lewis
Barbados
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
juliebarba: 7:06am Dec 4, 2007: http://www.proz.com/?sp=h&id=346008
juliebarba: 7:10am Dec 4, 2007: this is good, even hairdressers don't know ;-) http://www.balayage.com/whatisbalayage/balayage_highlights.h...

highlights
Erklärung:
I always thought that balayage meant that you had highlights put in.
Ausgewählte Antwort von:

Alice Saunders
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for all suggestions.
The client opted forhighlights.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +5balayage
MatthewLaSon
3 +2highlights
Alice Saunders
4highlightingDr Jones
3frosting
Francis MARC


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
highlights

Erklärung:
I always thought that balayage meant that you had highlights put in.

Alice Saunders
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for all suggestions.
The client opted forhighlights.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung HORIZONS, Catherine Dauvergne-Newman: Absolutely!
50 Min.
  -> Merci, Catherine!

Zustimmung katsy: what I always thought too....
2 Stunden
  -> Thanks, Katsy!
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
balayage

Erklärung:
Hello,

The same word is used in English.

Balayage - This method is used to achieve more lightening on the ends of the hair (It is more natural this way, as hair should always be darker on the base of the hair shaft or the root area), and less on the roots as with traditional highlights.

I hope this helps.





    Quelle: http://www.hairstyle.com/colored-hair/types-highlights-strea...
MatthewLaSon
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung juliebarba: seems like the fashionable name for it....http://www.balayage.com/whatisbalayage/balayage_highlights.h...
20 Min.
  -> Thanks, julie! (not "juliebarba" LOL)

Zustimmung CherryPie
2 Stunden
  -> Thanks, CherryPie!

Zustimmung cmwilliams: yes. http://www.tashascloset.biz/blog/?p=81
6 Stunden
  -> Thanks, cmwilliams!

Zustimmung Karen Tkaczyk: This is a specific type of highlighting and the same word is used in English.
7 Stunden
  -> Thanks, Karen!

Zustimmung Cervin: Indeed it is
12 Stunden
  -> Thanks, Cervin!
Login to enter a peer comment (or grade)


40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frosting

Erklärung:
c'est ce que donne termium, à vérifier

Domaine(s)
  – Hair Styling
Domaine(s)
  – Coiffure
 
frosting Source CORRECT, NOM

balayage Source CORRECT, VOIR FICHE,
MASC

givrage Source CORRECT, VOIR FICHE, MASC

DEF – a method of coloring hair that
lightens or darkens small selected strands
of hair over the entire head for the purpose
of blending them with the color of the rest
of the hair. Source

DEF – balayage : Éclaircissement de la
chevelure par la décoloration légère de
fines mèches. Source

OBS – Le terme «givrage» est technique
tandis que le terme «balayage» quoique
moins précis est celui le plus souvent
utilisé. Renseignements : Clairol, Institut
de l'art de la coiffure.

Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


43 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
highlighting

Erklärung:
highlighting

Dr Jones
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren