Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Bildungswesen/Pädagogik / French schools
Französisch Begriff oder Satz:accueil scolaire
I researched "accueil scolaire" on the Web and it refers to a number of things. This is from a brochure describing a French city's services. Could this be translated as "Register new students" or "Register and welcome/orient new students"?
Scolarité et Jeunesse
Favoriser la réussite scolaire • **Assurer l'accueil scolaire** • Améliorer la qualité de la vie scolaire • Proposer des activités éducatives et des loisirs de qualité • Aider à l'autonomie des jeunes • Aider la vie étudiante • Faire fonctionner les écoles supérieures municipales •
The word can be translated as any of these things, which led to my quandary. However, day care when school is out is discussed a little later in the text and the city's website talks most about admissions and orientation, so I used "Manage student admissions and orientation." This answer comes closest to both ideas. I really appreciate everyone's help. Karen 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion.
Erklärung: if I remember it well, accueil means they watch your kid before or after school, and when school is out in the centres aérés. It's a city program.
xxxsarahl Vereinigte Staaten Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 34
Sara Freitas-Maltaverne Frankreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
The word can be translated as any of these things, which led to my quandary. However, day care when school is out is discussed a little later in the text and the city's website talks most about admissions and orientation, so I used "Manage student admissions and orientation." This answer comes closest to both ideas. I really appreciate everyone's help. Karen