Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: actualisation de la ville de XXX

Englisch translation: to make the city what it is today







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:actualisation de la ville de XXX
Englisch Übersetzung:to make the city what it is today
Eingetragen von:Wyley Powell
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:17am Apr 29, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Bildungswesen/Pädagogik / actualisation (here)
Französisch Begriff oder Satz: actualisation de la ville de XXX
This is an article for an educational journal about a project designed to highlight the contributions of francophones to a particular city. One of the project objectives was to: "contribuer activement à la construction identitaire des élèves de la région et reconnaître et célébrer l’apport des francophones dans ***l’actualisation de la ville de XXX***".

I'm wondering about "celebrate the contribution of francophones to making the city of XXX a reality".

TIA
Wyley Powell
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Aude Sylvain: 1:50pm May 1, 2008: Wyley, attention, "actuel/actual" sont des faux-amis:
"actuel" (actualisation etc) signifie "present, current...", et non "actual" (Fr. "réel, vrai, effectif...").
manuel seixo: 3:58am May 2, 2008: Someone post me a note re: 'faux amis' and this question. Thank you, but what has it got to do with updating, reviewing, modernising in my answer.

to make the city what it is today
Erklärung:
maybe...
Ausgewählte Antwort von:

Trudy Peters
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for your help!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +7to make the city what it is today
Trudy Peters
4updating of the city of xxx
manuel seixo


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +7
to make the city what it is today

Erklärung:
maybe...

Trudy Peters
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for your help!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ingeborg Gowans: a bit freere, but gets to the intended meaning, good night1
7 Min.

Zustimmung gad: very good
1 Stunde

Zustimmung sueaberwoman
2 Stunden

Zustimmung sporran
4 Stunden

Zustimmung Clair PG
5 Stunden

Zustimmung French Foodie
6 Stunden

Zustimmung Aude Sylvain:
2 Tage12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
updating of the city of xxx

Erklärung:
Updating/revewing/modernising are the first words that come to mind and I think is what is needed for your translation.

manuel seixo
Australien
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren