Französisch: angle de cassureEnglisch translation: articulation angle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | angle de cassure | | Englisch Übersetzung: | articulation angle | | Eingetragen von: | Claire Cox |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Industrielle Technik / railways | | Französisch Begriff oder Satz: angle de cassure | On a rail wagon:
I've found a definition in French which explains that:
"La « cassure » d’un attelage correspond à l’angle
qui se forme et qui évolue entre le tracteur et la semi-remorque tout au long de la manoeuvre."
This fits in with the rest of my text, but doesn't help me find out what it is in English! Does anyone have any suggestions?
Many thanks |
| Claire CoxKudoZ-AktivitätFragen: 429 (alle geschlossen) Antworten: 738 Vereinigtes Königreich
| |
| | Ausgewählte Antwort von:
Nick Lingris Griechenland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenYes, I like this - it makes sense even to me! Thanks to everyone else for your suggestions too. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Stunden Antwortsicherheit:   |
| ideas to look into
Erklärung: "End throw" and "centre throw" refer to the way a railway wagon will project beyond the "normal" space it occupies relative to the track when negotiating corners. "End throw" is the distance the ends project beyond the outside of the curve, "centre throw" the distance the centre of the wagon projects beyond the inside of the curve. Thus, a series of wagons on a constant-radius curve will be so many chords on that circle, forming a facetted curve.
On the strength of the above I would suggest "throw angle", "chord angle", or even "facet angle", but I can substantiate none of them!!!!
Food for thought.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 26 mins (2005-08-07 22:50:39 GMT) --------------------------------------------------
For trucks, there is \"jackknife angle\" which SOME people use for \"cassure\", not simply for the point where the \"cassure\" becomes too great. Trains, however, will not jackknife since their wheels are guided by rails (they will in derailments, however).
CHORD ANGLE
A gage operation which measures the angle, with respect to horizontal, of the chord whose end points are determined by the positions of two features located along a circular gage.
http://www.35pickup.com/mulligan/c.htm
[not in reference to trains, however]
| Bourth Frankreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 298
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 Stunden Antwortsicherheit:   |
18 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
1095 Tage Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |