Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: calepinage

Englisch translation: plan of layout and specifications



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:calepinage
Englisch Übersetzung:plan of layout and specifications
Eingetragen von:silviantonia
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:35am Dec 29, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Industrielle Technik
Französisch Begriff oder Satz: calepinage
Calepinage:
Opération consistant à noter les mesures et les agencements d'éléments de construction (pierres de taille, revêtements, dallages) en vue de faciliter leur pose.
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

The entries in the Proz glossary are not relevant to what I am translating; the purported translation of the above into
English (short specs registration) is inappropriate. I am therefore looking to create a new definition.

Here is my French text, and remember that I am building a cold room, and dealing with the suspended or false ceilings for that room. Just before the phrase I am translating, there has been a description of the materials to be used and of the various surface treatments for those materials.

Exécution
Le plan de calepinage doit être préalablement fourni par l'Entrepreneur.

I need a phrase in English to explain this process of calepinage, of listing measurements and fittings for the implementation of a job of construction. Might it be list of specifications ?



silviantonia
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Tony M: 7:48am Dec 29, 2006: It's more specific than merely a list of specifications

layout plan
Erklärung:
From all the descriptions I found on calepinage, I think that layout plan covers them all.
"Le calepinage est une technique de répartition des carreaux de carrelage qui permet de réaliser des motifs réguliers et géométriques"
"Le calepinage désigne le moment où l'on repère et établit, sur plans, les éléments de dimensions variables qui entreront dans la composition des façades d'une construction."
"Calepinage: Manière de disposer différents matériaux ( carrelage, parquet, tomette?) pour former des motifs."

Ausgewählte Antwort von:

rousselures
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I decided to go with plan of layout and specifications... to include all the elements and measurements, types of material, etc. in some of the links I found. Thank you so much!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3layout plan
rousselures


  


Antworten

26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
layout plan

Erklärung:
From all the descriptions I found on calepinage, I think that layout plan covers them all.
"Le calepinage est une technique de répartition des carreaux de carrelage qui permet de réaliser des motifs réguliers et géométriques"
"Le calepinage désigne le moment où l'on repère et établit, sur plans, les éléments de dimensions variables qui entreront dans la composition des façades d'une construction."
"Calepinage: Manière de disposer différents matériaux ( carrelage, parquet, tomette?) pour former des motifs."



rousselures
Kanada
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I decided to go with plan of layout and specifications... to include all the elements and measurements, types of material, etc. in some of the links I found. Thank you so much!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tony M: Yes, or "plan of elements / components / units etc."
45 Min.
  -> Thank you Tony! Happy holidays!

Zustimmung Alice Saunders
1 Stunde
  -> Thank you! Happy holidays!

Zustimmung Bourth: Yes, the layout of your "panneaux à vide" and, correlatively, of the supporting grid, etc.
1 Stunde
  -> Thank you Bourth! Joyeuses fêtes!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren