Französisch: ...le débit est non nulEnglisch translation: flow rate/discharge is non-zero KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | ...le débit est non nul | | Englisch Übersetzung: | flow rate/discharge is non-zero | | Eingetragen von: | NewCal |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Industrielle Technik / analysis | | Französisch Begriff oder Satz: ...le débit est non nul | Prélèvement automatique quand le débit est non nul.
Concerns a document describing the various analysis to be carried out on an industrial site. This particular section deals with the waste transfer installations and above indicates the sampling frequency.
Thanks for your help. |
| | | flow rate is non-zero | Erklärung: Just a fancy way of saying there is something flowing. Mathematicians love this expression. |
| Ausgewählte Antwort von:
chris collister Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |