Englisch translation,Finanzen (allgemein),Wirtschaft/Finanzwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: "avis de credit, valeur au 18.02.1993, USD 50,000"

Englisch translation: credit advice to the value of USD 50,000 on 18.02.1993



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:"avis de credit, valeur au 18.02.1993, USD 50,000"
Englisch Übersetzung:credit advice to the value of USD 50,000 on 18.02.1993
Eingetragen von:Sophie Duggan
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:57pm Aug 4, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Finanzen (allgemein)
Französisch Begriff oder Satz: "avis de credit, valeur au 18.02.1993, USD 50,000"
Context: Swiss court disclosure order for banking documents.
I'm not quite sure of the financial/accounting convention here. "Credit receipt valid 18.02.1993 for USD 50,000"? What's puzzling me most is the use of "valeur" to describe a date as well as a quantity.
Sophie Duggan
Vereinigtes Königreich
credit advice to the value of USD 50,000 on 18.02.1993
Erklärung:
valeur = value / worth
Ausgewählte Antwort von:

Allan Jeffs
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2credit advice to the value of USD 50,000 on 18.02.1993
Allan Jeffs
4value date (post-grading)Kieran McCann


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
avis de crédit, valeur au 18.02.1993, USD 50,000 credit advice to the value of USD 50,000 on 18.02.1993

Erklärung:
valeur = value / worth

Allan Jeffs
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 37
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mark Nathan
6 Min.
  -> Thanks Mark

Zustimmung Elena Petelos: ;-)
52 Min.
  -> THX Elena. How are you these days?
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(date de) valeur value date (post-grading)

Erklärung:
refers to the date on which the transfer of funds actually becomes effective for interest calculation purposes etc: 'value date' or 'for value on...' in English

http://www.banque-rhone-alpes.fr/rhone-alpes/files/lexique.a...
http://www.atis.org/tg2k/_value_date.html

Please don't close the question until people have had a chance to answer

Kieran McCann
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 55
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren