Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: 1/2 rappel possible de cotisations

Englisch translation: Possible return of half the subscriptions



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:1/2 rappel possible de cotisations
Englisch Übersetzung:Possible return of half the subscriptions
Eingetragen von:Paula Price
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:51pm Nov 1, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Finanzen (allgemein)
Französisch Begriff oder Satz: 1/2 rappel possible de cotisations
a) Capital ou fonds versé
b) Dotat. ou c.c; du siège social
1/2 partie non versée du capital
Primes d'émission
Plus-values de réévaluation
Réserves
Bénéfice reporté
Emprunts subordonnés
Titres à durée indéterminée, ...
1/2 rappel possible de cotisations

(Annual Company Accounts)
Paula Price
Vereinigtes Königreich
Possible return of half the subscriptions
Erklärung:
Really just guessing. Has the company just done a massively oversubscribed issue of shares, but not yet decided whether to keep everything or scale back... ? Seems a bit odd.
Ausgewählte Antwort von:

Carl Sennett
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a lot!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2first of twoCharlie Bavington
2Possible return of half the subscriptionsCarl Sennett


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Possible return of half the subscriptions

Erklärung:
Really just guessing. Has the company just done a massively oversubscribed issue of shares, but not yet decided whether to keep everything or scale back... ? Seems a bit odd.

Carl Sennett
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
first of two

Erklärung:
Agree with Carl it looks odd, but you do sometimes see in French x/y as being the xth out y whatever-it-may-bes.
The font may give a clue! Is it a 'half' fraction taking up only 1 character space (in which case half may really be what is meant) or is it '1/2' taking up 3 character positions? Of course, with auto-formatting in Word and suchlike, this is scarcely 100% reliable :-)

Charlie Bavington
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 121
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren