Französisch: bac à vifsEnglisch translation: live bait tank KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | bac à vifs | | Englisch Übersetzung: | live bait tank | | Eingetragen von: | Chappy |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Fischerei / Fishing | | Französisch Begriff oder Satz: bac à vifs | describing a gîte.
Features include:
bac à vifs 200 litres
Is this for bait or for the fish you catch? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Tony M: 3:18pm Apr 18, 2006: Unless the bait if needed for xhaling, I should think at 200 l this would be quite a big tank suitable for keeping your catch alive in. - Tony M: 3:19pm Apr 18, 2006: Sorry, 'is needed for whaling'
On a boat, they call it a fish-well, but I don't know how you'd describe it for a gîte; maybe a fish-tank or a fish holding tank??? - David Goward: 4:23pm Apr 18, 2006: Chappy, is there any clue as to the type of angling offered in the area? Where is the gîte located? - Chappy: 6:20pm Apr 18, 2006: David. Thanks for you help and question. It's close to a lake. Pike and carp seem to be the main types of fish caught.
|
|
| | live bait tank | Erklärung: Yes, it's where live bait is kept to keep it.... errr.... alive!
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-04-18 15:31:45 GMT) --------------------------------------------------
As Tony points out, 200 L does seem quite large for such a tank, unless the gite is designed to accommodate several anglers. However, I can't see why you would keep your catch alive... if you didn't want to kill the fish, you'd chuck 'em back!
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-18 20:08:18 GMT) --------------------------------------------------
"Pêche au vif" using live bait is a common pike-fishing technique in France. Given the extra info provided by Chappy above, I'm fairly sure that the gîte would offer a live bait tank for anglers on a fishing holiday.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2006-04-20 10:15:09 GMT) --------------------------------------------------
Re. the size: 200 litres would be just under 4x the size of my son's aquarium so it's not excessively big really. |
| Ausgewählte Antwort von: David Goward Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenWent for David's answer in the end. Many thanks. My question was not as "idiotic" as I'd feared. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:   |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| live catch tank
Erklärung: ...is what I've heard it called.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-18 18:26:39 GMT) --------------------------------------------------
As Tony has said, it's not necessarily for bait: there are many places - in Quebec we call them 'pourvoiries' - where the fish are caught and released.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
17 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| live bait tank
Erklärung: Yes, it's where live bait is kept to keep it.... errr.... alive!
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-04-18 15:31:45 GMT) --------------------------------------------------
As Tony points out, 200 L does seem quite large for such a tank, unless the gite is designed to accommodate several anglers. However, I can't see why you would keep your catch alive... if you didn't want to kill the fish, you'd chuck 'em back!
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-18 20:08:18 GMT) --------------------------------------------------
"Pêche au vif" using live bait is a common pike-fishing technique in France. Given the extra info provided by Chappy above, I'm fairly sure that the gîte would offer a live bait tank for anglers on a fishing holiday.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2006-04-20 10:15:09 GMT) --------------------------------------------------
Re. the size: 200 litres would be just under 4x the size of my son's aquarium so it's not excessively big really.
| David Goward Frankreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Went for David's answer in the end. Many thanks. My question was not as "idiotic" as I'd feared. |
|
|
| |