Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: amont agricole

Englisch translation: agricultural production







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:amont agricole
Englisch Übersetzung:agricultural production
Eingetragen von:Jennifer Thomas
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:24pm Jan 6, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Lebensmittel / food production
Französisch Begriff oder Satz: amont agricole
A short report about sustainable development, for a major producer of fresh/frozen/canned produce.

And it's bullet points, I'm afraid.

"Ce document dresse l’état des lieux du Groupe pour les quatre grands axes que nous avons retenus ; à savoir :
- Les ressources humaines
- L’amont agricole
- Les ressources naturelles
- Les qualités nutritionnelles de nos produits.

Grateful for your help.
Jennifer Thomas
Vereinigtes Königreich
agricultural production
Erklärung:
amont in agriculture= production
aval=consumption or retailing??

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:29:25 (GMT)
--------------------------------------------------

I don\'t think upstream (amont) or (aval) downstream is appropriate....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:30:08 (GMT)
--------------------------------------------------

or the farming or growing of the food

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:30:52 (GMT)
--------------------------------------------------

FINAL: FOOD PRODUCTION

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:32:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Les ressources humaines = Human resources
- L’amont agricole = food production
- Les ressources naturelles = natural resources
- Les qualités nutritionnelles de nos produits.= nutritional quality of our products

Makes sense, right?
Ausgewählte Antwort von:

Jane Lamb-Ruiz
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great, thanks a lot. I also really liked "agricultural supply chain", but stuck with this one as it was sufficiently vague, as was the source text.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +3agricultural production
Jane Lamb-Ruiz
5our (agricultural) produce supplie(r)sBourth
4trackability of products
xxxsarahl
3 +1agricultural upstream
Clauwolf
3farming sector
CristinaPereira
3agricultural supply (chain)Kpy
2upstream agricultural sector
Antonina Zaitseva


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
agricultural production

Erklärung:
amont in agriculture= production
aval=consumption or retailing??

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:29:25 (GMT)
--------------------------------------------------

I don\'t think upstream (amont) or (aval) downstream is appropriate....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:30:08 (GMT)
--------------------------------------------------

or the farming or growing of the food

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:30:52 (GMT)
--------------------------------------------------

FINAL: FOOD PRODUCTION

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-06 20:32:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Les ressources humaines = Human resources
- L’amont agricole = food production
- Les ressources naturelles = natural resources
- Les qualités nutritionnelles de nos produits.= nutritional quality of our products

Makes sense, right?


Jane Lamb-Ruiz
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great, thanks a lot. I also really liked "agricultural supply chain", but stuck with this one as it was sufficiently vague, as was the source text.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung GILLES MEUNIER
5 Min.
  -> Est-ce tu peux me dire pourquo tu enlèves toujours tes réponses? C'est juste une question...

Zustimmung Maria Luisa Duarte
6 Min.
  -> Thanx...:)

Zustimmung Charlie Bavington: since they are a food "producer", it seeems natural to think that "amont" refers to the stage in the process that comes before the stuff reaches them, i.e farming of the fruit and veg itself.
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
agricultural upstream

Erklärung:
:)
follow-up). Services for development (testing and tests of efficacy)
of agricultural products for agricultural upstream. AGROTECH ...
www.negoce-village.com/sites/FNA/Web/ negoce/liste_negoce.aspx?iso=true - 22k - Em cache - Páginas Semelhantes

Clauwolf
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I also found this page when looking for the term, but I am always reticent about relying on texts that are obviously translated from French, unless of course they are particularly good translations.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Jane Lamb-Ruiz: this is a translation from the French and is wrong
1 Min.

Zustimmung Robert Frankling: French web sites support this one, e.g.www.udf.org/groupe_udf_AN/qosd_an/abelin_151002.html
27 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)
Der Fragesteller hat diese Antwort abgelehnt
Kommentar: I also found this page when looking for the term, but I am always reticent about relying on texts that are obviously translated from French, unless of course they are particularly good translations.


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
upstream agricultural sector

Erklärung:
Pour Eridania Béghin-Say, ce partenariat représente une opportunité de renforcer sa capacité à
contribuer, par son activité charnière entre le monde agricole et les marchés utilisateurs de
produits transformés, à l'évolution de l'agro-industrie et de son AMONT AGRICOLE ...

For Eridania Beghin-Say, with its links to agriculture and the transformed product markets, this partnership will help strengthen its ability to contribute to the development of the agribusiness industry and the UPSTREAM AGRICULTURAL SECTOR.

http://www.seedquest.com/News/releases/europe/Novartis/N1959...

Antonina Zaitseva
Irland
Spezialgebiet
Muttersprache: Bulgarisch, Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trackability of products

Erklärung:
an educated guess, the EU has been emphazising trackability what with BSE, foot and mouth disease, so forth.

xxxsarahl
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agricultural supply (chain)

Erklärung:
Chaîne des entreprises approvisionnant un producteur en facteurs de production.
From Granddictionnaire.com, defining amont (translated as upstream) in relation to management.

Kpy
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
farming sector

Erklärung:
or farming division/unit

"Food production" usually means food processing, and I think "l'amont agricole" refers to the farm stage.

CristinaPereira
Portugal
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
our (agricultural) produce supplie(r)s

Erklärung:
is what they appear to be getting at. The text you quote suggests that they will go into detail on this elsewhere in the text, and surely there you can refine what they are driving at and translate the message rather than the words.

Bourth
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 82
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren