Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: débuscage

Englisch translation: Debusquage = Forwarding



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:débuscage
Englisch Übersetzung:Debusquage = Forwarding
Eingetragen von:desertfox
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:31pm Apr 7, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Französisch Begriff oder Satz: débuscage
- les Bulldozer D7 (engins à chenilles) sont plus voués au débuscage parce que plus puissants et plus résistants, et minimisant les risques de tassements des sols ,
Mary-Ann Marque
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Mary Carroll Richer LaFlèche: 2:48pm Apr 7, 2008: from which country is this bulldozer?

Debusquage = Forwarding
Erklärung:
According to the GDT from Quebec it means:
Domaine(s) : - forestry
tree hauling


English


forwarding
Équivalent(s) français débardage par portage



Définition :
Transport trees or parts of trees by carrying.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-07 14:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

When not done by a bulldozer it is called Skidding, again the GDT.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-04-07 14:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you should use tree hauling, because the reader might not undertand profesional terms!!
Ausgewählte Antwort von:

desertfox
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1Debusquage = Forwarding
desertfox
4extractionBourth
3 +1hauling wood out
Kate Hudson
4scrub clearing
Ben Gaia
3 -1déforestation
Mary Carroll Richer LaFlèche


  

Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
déforestation

Erklärung:
en italien disboscare

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Colin Rowe: This forestry operation involves the removal of individual felled logs, not widescale deforestation
5 Min.
  -> my mistake!
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
hauling wood out

Erklärung:
Le débardage consiste à prendre en charge les arbres (entiers ou sous forme de billons) depuis le lieu de coupe jusqu’à l’aire de dépôt. Dans certaines situations, il s'effectue en deux temps et on distingue alors le débuscage et la vidange.

you'll need to work around to fit this into the sentence but that is what
it means. See below literally 'driving out of the forest"

La première étape, le débuscage, consiste à tirer le tronc jusqu'à la piste ou jusqu'au câble porteur. Cette étape n'a pas toujours lieu en Europe, mais elle est quasiment systématique en Afrique. Dans les forêts tropicales, on utilise pour la réaliser des machines du type bulldozer Caterpillar D7G. Ensuite, la vidange, consistera à amener la grume jusqu'à un lieu accessible aux camions.http://fr.wikipedia.org/wiki/Exploitation_Foresti%C3%A8re



Kate Hudson
Niederlande
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Bruon
62 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Debusquage = Forwarding

Erklärung:
According to the GDT from Quebec it means:
Domaine(s) : - forestry
tree hauling


English


forwarding
Équivalent(s) français débardage par portage



Définition :
Transport trees or parts of trees by carrying.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-07 14:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

When not done by a bulldozer it is called Skidding, again the GDT.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-04-07 14:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you should use tree hauling, because the reader might not undertand profesional terms!!

desertfox
Israel
Muttersprache: Englisch, Hebräisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Colin Rowe: http://en.wikipedia.org/wiki/Forwarder
1 Min.
  -> Thanks. Forwarder and a D7 are quite different from what I see in wikipedia.
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extraction

Erklärung:
"extraction" refers to removal of logs from the place where they were felled to the place where they can be loaded onto a truck. Depending on your text, that may be sufficient.

If you need to break the operation down into two phases, then maybe "skidding" (or "snigging") and "forwarding" will do the trick.

http://www.fao.org/docrep/x0595E/x0595e04.htm

Glossary: www.fao.org/docrep/v6530e/v6530e12.htm

The FIRST OPERATION is EXTRACTION in the forest or the SKIDDING AND. HAULING FROM THE FELLING SITE TO A COLLECTING POINT, called a 'cold deck' or 'skidway*, the SECOND OPERATION being the MAIN HAUL from the collecting point to the final destination
forestry.oxfordjournals.org/cgi/reprint/10/1/88.pdf

Extraction includes FORWARDING, SKIDDING, SNIGGING, SHOVEL LOGGING AND CABLE ... In addition, these hazards increase the risk of other forest operations. ...
www.worksafe.vic.gov.au/.../Your+Industry/Forestry/How+to+c...

TWO OF THE MAIN WAYS LOGS ARE MOVED FROM THE PLACE WHERE THE TREES ARE FELLED TO THE LOG LANDING are by the techniques of snigging and forwarding. SNIGGING refers to the pulling of logs, either partially or completely on the ground. FORWARDING refers to the use of a vehicle to carry the logs completely off the ground. Both processes require the use of heavy vehicles such as rubber tyred skidders, crawler tractors, or forwarders with tracks or wheels. [ ... ]
Forwarding The process of moving logs from the harvesting area by carrying them clear of the ground by use of mobile mechanical plant.
Snigging The process of pulling logs from the harvesting area by use of mobile mechanical plant, and supporting them entirely or partially on the ground http://www.workcover.nsw.gov.au/NR/rdonlyres/D3B9DDE3-F6E9-4...

I can well imagine that bulldozers might be used for skidding on the more difficult terrain far from a road, and forwarders for the rest of the journey, on easier terrain.


Bourth
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Tage4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scrub clearing

Erklärung:
The bulldozer removes low growing bushes and scrub to facilitate replanting, or just to tidy up beneath established trees.
A D7 is a very big powerful machine but it can still be tripped up by a stump and flung down a mountainside by its own weight and power.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-04-09 18:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bulldozers can also be used to fell trees and haul them out as described above in "extraction".

Ben Gaia
Neuseeland
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren