Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: procédé très performant

Englisch translation: high-performance/highly effective performance







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:procédé très performant
Englisch Übersetzung:high-performance/highly effective performance
Eingetragen von:suezen
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:01am Aug 30, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz / marketing
Französisch Begriff oder Satz: procédé très performant
Contexte: "Il vous propose un procédé très performant qu’il a développé pour l’empilage automatisé de bardeaux de cointage"
Robert Frankling
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
traviata: 2:40am Aug 30, 2004: English-French?? -
Robert Frankling (asker): 3:21am Aug 30, 2004: procédé très performant=?
TesCor -: 12:23pm Sep 4, 2004: Hi Robert, did you happen to notice my suggestion of "high-performance" at 28 minutes? Guess not. -
Robert Frankling (asker): 2:05pm Sep 4, 2004: OOPS! - Teresa,I grovel with mortification.

TesCor -: 2:13pm Sep 4, 2004: No please don't. My comment comes through stronger than I meant it. To err is human, to forgive.....(you know the rest) -

a high-performance/highly effective process
Erklärung:
commonly used
Ausgewählte Antwort von:

suezen
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
"high-performance" is what I ended up using
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +4efficient process
TesCor -
4 +2a high-performance/highly effective process
suezen
4procédé très performant
traviata


  

Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
procédé très performant efficient process

Erklärung:
x

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-08-30 00:30:28 GMT)
--------------------------------------------------

or high-performance process/method/procedure

TesCor -
Kanada
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxsarahl: oui mais c'est une question anglais-français :-)
1 Stunde

Zustimmung traviata: high-performance process it is...
2 Stunden

Zustimmung Romeo Badulescu: high-performance process
2 Stunden

Zustimmung suezen: I agree with high-performance. Sorry, Teresa, I didn't realise you'd already sent this in.
1 Tag10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procédé très performant procédé très performant

Erklärung:
si vous voulez confirmer l'expression française

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 35 mins (2004-08-30 03:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

«La rectification reste un procédé performant, à condition d’utiliser les outils de dernière génération, dans les conditions optimales. »
«La spectro-coloration. C\'est grâce à ce procédé très performant du traitement de l\'aluminium que Técal se développe. Installé depuis plus de trente ans dans l\'Oise où elle emploie une trentaine de personnes, »

traviata
Kanada
Muttersprache: Englisch, Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
procédé très performant a high-performance/highly effective process

Erklärung:
commonly used

suezen
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
"high-performance" is what I ended up using

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung translatol: I prefer 'highly effective'. Translations that do not include 'highly' (or a synonym) are neglecting the 'très' in 'très performant'.
8 Stunden
  -> thanks

Zustimmung Hacene: indeed
8 Stunden
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren