Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: miser son tapis

Englisch translation: to go all-in







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:miser son tapis
Englisch Übersetzung:to go all-in
Eingetragen von:Constance Ngando Mpondo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:00pm Apr 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / Poker
Französisch Begriff oder Satz: miser son tapis
L'expression dans le contexte du jeu de hasard
Constance Ngando Mpondo
Vereinigtes Königreich
to go all-in
Erklärung:
***
Ausgewählte Antwort von:

Lidija Lazic
Serbien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5go for broke
James Murphy
3to go all-inLidija Lazic


  


Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
go for broke

Erklärung:
go for broke

Informal
To commit or expend all of one's available resources toward achievement of a goal
http://www.thefreedictionary.com/go+for+broke

This poker blog is bilingual giving a sample of where miser en tapis is used - with go for broke in the English equivalent:
http://www.upperclasspoker.com/content/blogcategory/17/57/la...

James Murphy
Irland
Erfüllt Kriterien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks James but the other one suits me best.

Login to enter a peer comment (or grade)


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to go all-in

Erklärung:
***

Lidija Lazic
Serbien
Erfüllt Kriterien nicht
Muttersprache: Französisch, Serbisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren