Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: moyen de prise de tête

Englisch translation: it's a pain in the neck







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:moyen de prise de tête
Englisch Übersetzung:it's a pain in the neck
Eingetragen von:sodamnlogical
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:22pm Apr 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Französisch Begriff oder Satz: moyen de prise de tête
Toutes les consoles sont les pire plates-formes pour les jeux RTS car elles ne sont pas équipé du combo destructeur clavier/souris dont est équipé le PC. La manette est un moyen de prise de tête du fait qu'il n'y es que très peu de touche.

This is an answer found in a questionnaire on games consoles.
Agius Language Services
Vereinigtes Königreich
Using the controller is a headache
Erklärung:
it's a pain, "a pain in the neck"
Ausgewählte Antwort von:

sodamnlogical
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks. Loving David's PITA!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3Using the controller is a headache
sodamnlogical
4the controller from hell
xxxsarahl


  


Antworten

24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
Using the controller is a headache

Erklärung:
it's a pain, "a pain in the neck"

sodamnlogical
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks. Loving David's PITA!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gayle Wallimann
7 Min.
  -> merci

Zustimmung xxxsarahl: yes, horrible French.
19 Min.
  -> merci

Zustimmung David Goward: "PITA" (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=PITA&r=f) was the first thing that came to mind.
14 Stunden
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the controller from hell

Erklärung:
another option :-)

xxxsarahl
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren