Französisch: la sable graguéEnglisch translation: dredged sand KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Geologie | | Französisch Begriff oder Satz: la sable gragué | | i can't find this term anywhere... |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | la sable draguée | Erklärung: I think there is a typo-instead of g should be d -draguer means to dredge so it is dredged sand
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-06-04 21:11:54 GMT) --------------------------------------------------
Oops, sorry it it \"le sable dragué\"
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-06-04 21:15:07 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Source consulted:
Dictionary of Petroleum Technology/Dictionnaire Téchnique du Pétrole
G. Moureau
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-06-04 21:26:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Found in EURODICAUTOM
Definition Curer le lit d\'une rivière (ou le fond d\'un lac) et le débarrasser de l\'excès de cailloux, graviers et sables que le courant y a déposé.
(1)
TERM draguer
(1)
TERM to excavate
(2)
TERM to dredge
|
| Ausgewählte Antwort von:
Carmen Schultz Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenuh...duh :( i really really really really hate badly-written source files:( 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |