Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: modification du niveau ou du mode d'ecoulement des eaux ou un rejet

Englisch translation: modification to the level or method of water flow ... discharge



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:modification du niveau ou du mode d'ecoulement des eaux ou un rejet
Englisch Übersetzung:modification to the level or method of water flow ... discharge
Eingetragen von:Wendy Leech
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:56am Feb 29, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Science - Geologie / water legislation
Französisch Begriff oder Satz: modification du niveau ou du mode d'ecoulement des eaux ou un rejet
This phrase is taken, and slightly modified, from regulations on water polution. It appears in a list of declarations made by the vendor of a property:

Il n'existe dans l'Immeube aucune installation entraînant des prélèvements sus les eaux superficielles ou souterraines, restitués ou non, une modification du niveau ou du mode d´écoulement des eaux ou des déversements, écoulements, rejets ou dépôts directs ou indirects, chroniques ou épisodiques, même non polluants, soumise á déclaration...

Thanks
Wendy Leech
Vereinigtes Königreich
modification to the level or method of water flow ... discharge
Erklärung:
Without more intimate knowledge of the site etc. it's not obvious what they are getting at, but maybe saying that they haven't changed channel discharge into an underground pipe, are not releasing water into a river beneath the surface whereas previously it was discharged into the river from height, etc.
Ausgewählte Antwort von:

Bourth
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Alex
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1modification to the level or method of water flow ... dischargeBourth


  

Antworten

36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
modification to the level or method of water flow ... discharge

Erklärung:
Without more intimate knowledge of the site etc. it's not obvious what they are getting at, but maybe saying that they haven't changed channel discharge into an underground pipe, are not releasing water into a river beneath the surface whereas previously it was discharged into the river from height, etc.

Bourth
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 110
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Alex

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Drmanu49: Difficult to do better with the source sentence.
7 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren