Französisch: voie de circulationEnglisch translation: historical routes KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | anciennes voies de circulation | | Englisch Übersetzung: | historical routes | | Eingetragen von: | Carmen Schultz |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Geschichte | | Französisch Begriff oder Satz: voie de circulation | "On peut toujours y observer le carrefour d'anciennes voies de circulation"
Roads, ways, routes? The only suggestion I can find in the glossary is taxiway which is obviously not right in a historical context.
TIA,
Jo |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Josephine79: 9:34am Dec 17, 2005: Paths? - Thanks for your answer, Sylvia, we're talking about major traffic of goods and pilgrims (it's one of the pilgrim routes to Compostella) do you think path is enough in this context? Sylvia Smith: 9:39am Dec 17, 2005: Yes, given this additional context you are right that "paths" would be too small in nature. - Josephine79: 12:15pm Dec 17, 2005: (Hi Bourth Thoroughfare - is interesting but wouldn't that be more within the city? What we have here is on the outskirts of the city, where the modern ringroad ties in - and it was already a crossroads in ancient times. Carmen Schultz: 2:25pm Dec 17, 2005: all three options you suggest would work; you can even use all 3 throughout the passage for variety -
|
|
| | traffic routes/routes that were widely used | Erklärung: I think the word "voie" lends itself more to the concept of "route"
-------------------------------------------------- Note added at 2005-12-17 10:09:19 (GMT) --------------------------------------------------
for the above context, TRAVERSED ROUTES (not traffic) works better
-------------------------------------------------- Note added at 2005-12-17 10:10:01 (GMT) --------------------------------------------------
OR even TRAVELLED ROUTES (TRAVELED US English)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-12-17 10:22:27 (GMT) --------------------------------------------------
As far as the route concept, an example would be \"Trade Route\" for spices, etc., which would be called \"Route Commerciale\"
On anothe note, voie could also be \"Way\"; streets in ancient Rome and other historic cities had major arteries called ways such as the the \"Appian Way\" or \"La Voie Appienne\"
|
| Ausgewählte Antwort von:
Carmen Schultz Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks to everyone for their suggestions - I tried them all in the context and settled for this. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:   |
| paths
Erklärung: I think roads (one of your ideas) could also work too.
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-12-17 09:30:06 GMT) --------------------------------------------------
"could also work too"?!? Please forgive the redundancy!
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| traffic routes/routes that were widely used
Erklärung: I think the word "voie" lends itself more to the concept of "route"
-------------------------------------------------- Note added at 2005-12-17 10:09:19 (GMT) --------------------------------------------------
for the above context, TRAVERSED ROUTES (not traffic) works better
-------------------------------------------------- Note added at 2005-12-17 10:10:01 (GMT) --------------------------------------------------
OR even TRAVELLED ROUTES (TRAVELED US English)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-12-17 10:22:27 (GMT) --------------------------------------------------
As far as the route concept, an example would be \"Trade Route\" for spices, etc., which would be called \"Route Commerciale\"
On anothe note, voie could also be \"Way\"; streets in ancient Rome and other historic cities had major arteries called ways such as the the \"Appian Way\" or \"La Voie Appienne\"
| Carmen Schultz Vereinigte Staaten Muttersprache: Spanisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks to everyone for their suggestions - I tried them all in the context and settled for this. |
|
|
| |