Französisch: CQFDEnglisch translation: QED KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | CQFD | | Englisch Übersetzung: | QED | | Eingetragen von: | J S |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Social Sciences - Idiome/Maximen/Sprichwörter | | Französisch Begriff oder Satz: CQFD | Does anyone know if there is an equivalent English expression for this abbreviation (meaning "ce qu'il faut déduire" and generally found at the end of a mathematical equation).
Here the expression is used more broadly to make a point about what we must deduce from the current state of the planet (in a book on radical environmentalism).
CQFD
On n’est jamais si bien servi que par soi-même !
Thanks in advance,
Jocelyne. |
| J SKudoZ-AktivitätFragen: 141 (alle geschlossen) Antworten: 407 Frankreich
| |
| | QED | Erklärung: Quod erat demonstrandum |
| Ausgewählte Antwort von:
Philippe Boucry Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks to all for your helpful suggestions. I hesitated a bit whether to go with Jane's less literal translation, but used QED in the end. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
5 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +11 |
| QED
Erklärung: Quod erat demonstrandum
| Philippe Boucry Frankreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks to all for your helpful suggestions. I hesitated a bit whether to go with Jane's less literal translation, but used QED in the end. |
|
|
| |