Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: Elle a l'air bonne pareille à du bon pain

Englisch translation: She looks as sweet as pie







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:Elle a l'air bonne pareille à du bon pain
Englisch Übersetzung:She looks as sweet as pie
Eingetragen von:Carol Gullidge
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:54am Apr 28, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Idiome/Maximen/Sprichwörter / teenage historical novel
Französisch Begriff oder Satz: Elle a l'air bonne pareille à du bon pain
This is a description that one character, a valet at the court of Versailles, is giving of another, the mother of a poor Italian family of immigrants. I don't understand what he's saying here - whether it's to be taken literally or whether it's some idiom that I don't get. Thanks for any help!

"-Il y a Antonietta, la mère, expliqua-t-il en désignant du menton la femme d'une quarantaine d'années au visage triste et fatigué qui se tenait près de la table. **Elle a l'air bonne pareille à du bon pain**, mais moi je m'en méfierais! J'aime pas so regard fuyant, je la trouve sournoise, comme son mari, d'ailleurs..."
Rachel Ward
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Clayton Causey: 2:02pm Apr 28, 2008: http://www.hmcourts-service.gov.uk/judgmentsfiles/j1302/lill...
Clayton Causey: 2:06pm Apr 28, 2008: That link gives us: "She seems as nice as pie on the face of it but I would warn parents to keep a very sharp eye".

You may have to search the page or, if you can't, paste it to a program that can. It's a way down and not easy to spot.

She looks as sweet as pie
Erklärung:
another possibility, retaining the bakery imagery


Virgin Blue > Voyeur - February 2006 - Serious About Business ...She may look as sweet as pie, but this Hollywood hottie can pack a punch. We discover why the world loves Reese Witherspoon. ...
www.pacificblueairlines.net/products/voyeur/feb06/ - 60k
Ausgewählte Antwort von:

Carol Gullidge
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I'm going with this one. Thanks Carol and all.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +4She looks as sweet as pie
Carol Gullidge
4 +2She looks as if butter would not melt in her mouthbcsantos
4she may look as though she has a heart of gold but....xxxCMJ_Trans


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
She looks as if butter would not melt in her mouth

Erklärung:
How about this saying?

bcsantos
Gibraltar
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Victoria Burns: Sounds perfect to me in this context
3 Min.
  -> Thanks Victoria:)

Zustimmung Ingeborg Gowans: good match!
1 Stunde
  -> thanks Ingeborg:)

Zustimmung Colin Rowe: Sounds like that old advertising slogan for cheese, spoken in a Provençal accent: "Le Vieux Pané, c'est bon comme du bon pain"! :-)
3 Stunden
  -> Thanks Colin:)

Widerspruch Blake Ferris: Isn't she supposed to be hot rather than cold? I think the phrase means she is attractive, and the speaker says beware. Sweet sounds better than solid butter.
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
She looks as sweet as pie

Erklärung:
another possibility, retaining the bakery imagery


Virgin Blue > Voyeur - February 2006 - Serious About Business ...She may look as sweet as pie, but this Hollywood hottie can pack a punch. We discover why the world loves Reese Witherspoon. ...
www.pacificblueairlines.net/products/voyeur/feb06/ - 60k


Carol Gullidge
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I'm going with this one. Thanks Carol and all.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Rachel Fell
15 Min.
  -> thanks Rachel!

Zustimmung Clayton Causey: "She seems as nice as pie on the face of it but I would warn parents to keep a very sharp eye". I'll put it up top.
4 Stunden
  -> many thanks Clayton - although I wasn't able to access the link!

Zustimmung gad: very cute:)
17 Stunden
  -> thanks gad :)

Zustimmung Blake Ferris: Agree, but remember she is a mother of an Italian immigrant family, not Reese Witherspoon.
22 Stunden
  -> thanks Blake! Ah well, can't win 'em all - she's probably Catherine de Medici then ;=)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she may look as though she has a heart of gold but....

Erklärung:
être bon comme du bon pain - have a heart of gold

They have added "pareill(le)" - more in line with the language of the time

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-04-28 09:35:45 GMT)
--------------------------------------------------

she may look as nice as ninepence
she may look as nice as pie
she may seem like the SALT OF THE EARTH

She may look solid and reliable

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 67
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren