Französisch: apporteur de capitauxEnglisch translation: equity providers/investors KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | apporteur de capitaux | | Englisch Übersetzung: | equity providers/investors | | Eingetragen von: | M Lalevee |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Investment/Wertpapiere | | Französisch Begriff oder Satz: apporteur de capitaux | Can anyone knowledgeable in the financial field tell me whether I can translate "apporteur de capitaux" as "investor"?
The context is a declaration to be made (to the AMF I think) about a company that is going to contribute capital/invest in another company. The form is a series of questions about the investment, its aims, any link between the two companies etc. |
| M LaleveeKudoZ-AktivitätFragen: 772 (alle geschlossen) Antworten: 282 Vereinigtes Königreich
|
| | Ausgewählte Antwort von: Béatrice Huret-Morton Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks Béatrice 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
16 Min. Antwortsicherheit:   |
| capital-providers
Erklärung: en français ce sont aussi des "capitalistes"
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-09-18 10:07:34 GMT) --------------------------------------------------
avec ou sans trait d'union
| Francis MARC Litauen Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 24
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
7 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |