Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: apporteur de capitaux

Englisch translation: equity providers/investors







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:apporteur de capitaux
Englisch Übersetzung:equity providers/investors
Eingetragen von:M Lalevee
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:50am Sep 18, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Französisch Begriff oder Satz: apporteur de capitaux
Can anyone knowledgeable in the financial field tell me whether I can translate "apporteur de capitaux" as "investor"?

The context is a declaration to be made (to the AMF I think) about a company that is going to contribute capital/invest in another company. The form is a series of questions about the investment, its aims, any link between the two companies etc.
M Lalevee
Vereinigtes Königreich
equity providers/investors
Erklärung:
Yes, investors is fine, but you may wanna be more precise.

Cheers,

Béa
Ausgewählte Antwort von:

Béatrice Huret-Morton
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Béatrice
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1equity providers/investorsBéatrice Huret-Morton
4capital investor/investor
AllegroTrans
3capital-providers
Francis MARC


  


Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capital-providers

Erklärung:
en français ce sont aussi des "capitalistes"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-18 10:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

avec ou sans trait d'union

Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capital investor/investor

Erklärung:
@@@

AllegroTrans
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
equity providers/investors

Erklärung:
Yes, investors is fine, but you may wanna be more precise.

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Béatrice

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung rkillings
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren