Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: actions d'autocontrole

Englisch translation: treasury stock







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:actions d'autocontrole
Englisch Übersetzung:treasury stock
Eingetragen von:Black & White
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:47pm Oct 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Französisch Begriff oder Satz: actions d'autocontrole
Appears in a presentation outlining a merger treaty.

I am not sure of the English equivalent of this type of share. I get some convincing hits on goggle for "control shares", but would appreciate confirmation or a more accurate translation from an expert in this fiedl! The meaning of "autocontrole" in French appears to be the following one provided by Grande Dico (who sadly, don't provide an English translation!):

"Pratique qui permet à une société de détenir un pourcentage de ses propres actions dont elle se sert pour voter en assemblée générale des actionnaires, rendant plus difficile une éventuelle OPA, soit une sorte de pilule empoisonnée. "


Here the sentence from my source text:

"Emission de [number]nouvelles actions XXX en rémunération de l’apport fusion. Ce nombre sera ajusté avant le Conseil d’administration approuvant la fusion en fonction des augmentations de capital découlant de l’exerices des plans de Stock options et de la variation du nombre **d’actions d’auto-contrôle** de XXXX."
Black & White
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Buzzy: 7:53pm Oct 15, 2007: For archived questions on the same term, do a Proz com term search!

treasury stock
Erklärung:
http://en.wikipedia.org/wiki/Treasury_stock

This is the term used in the EN version of this:

http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/fr-fr/Actions/Repa...

en: http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/en-us/Shares/Share...
Ausgewählte Antwort von:

laenai
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks for your swift initial response and to all those who quickly agreed.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +4treasury stock
laenai


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
treasury stock

Erklärung:
http://en.wikipedia.org/wiki/Treasury_stock

This is the term used in the EN version of this:

http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/fr-fr/Actions/Repa...

en: http://www.atosorigin.com/en-us/Investors/en-us/Shares/Share...

laenai
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks for your swift initial response and to all those who quickly agreed.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Beatriz Galiano: I found the same meaning
16 Min.

Zustimmung BusterK: ou treasury shares ;-)
19 Min.

Zustimmung Béatrice Huret-Morton
36 Min.

Zustimmung rkillings: There used to be legal and accounting differences that made 'treasury shares' a misleading translation of 'autocontrôle'; but no longer.
1 Tag19 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren