Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: actionnaire entrepreneur

Englisch translation: managing shareholder







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:actionnaire entrepreneur
Englisch Übersetzung:managing shareholder
Eingetragen von:Stephanie Mitchel
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:41pm Mar 20, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere / development capital
Französisch Begriff oder Satz: actionnaire entrepreneur
This is the business owner who is bringing the financial investor into the company's capital. But the right title is not coming to me. Here it is in context, though not the best example:

"Ces actionnaires minoritaires peuvent être des actionnaires familiaux qui ne désirent plus rester au capital de la société ou bien des investisseurs financiers qui, après avoir accom-pagné l’actionnaire entrepreneur pendant quelques années, cherchent à extérioriser leur plus-value."
Stephanie Mitchel
Vereinigte Staaten
managing shareholder
Erklärung:
This is the term that comes to my mind. Lots of refs on google (even after you filter out the term "managing shareholder value")
Ausgewählte Antwort von:

Andrew47
Monaco
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4shareholder entrepreneurrkillings
3 +1managing shareholderAndrew47
3shareholding entrepreneur
Victoria Burns


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shareholding entrepreneur

Erklärung:
"The main shareholding entrepreneur, without which the enterprise would not exist, faces a progressive tax regime 10% at £1M or less and 18% for the rest. All that needed to be done to prevent private equity bosses and appointee chairman to enjoy the 10% break was to make this break only applicable to full time employees."


    Quelle: http://www.realbusiness.co.uk/news/finance-and-banking/page_...
Victoria Burns
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar writeaway: but the French is actionnaire entrepreneur, which means that entrpreneur is more likely to play an adjective role ;-)
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
managing shareholder

Erklärung:
This is the term that comes to my mind. Lots of refs on google (even after you filter out the term "managing shareholder value")

Andrew47
Monaco
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung joehlindsay
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shareholder entrepreneur

Erklärung:
For the American version.:-)


    Quelle: http://www.mytechnologylawyer.com/cgi-bin/FormManager/WebFor...
rkillings
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 55
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren