Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: presentant l'ensemble des postes de bilan et de resultat

Englisch translation: displaying all balance sheet and revenue items







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz: presentant l'ensemble des postes de bilan et de resultat
Englisch Übersetzung:displaying all balance sheet and revenue items
Eingetragen von:MatthewLaSon
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:03pm Jun 15, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Recht (allgemein) / wills and estates
Französisch Begriff oder Satz: presentant l'ensemble des postes de bilan et de resultat
this phrase appears in a letter summarizing the work carried out a by a financial services company with respect to an estate. several currencies are involved in the financial statements and the company says that they will do a separate accounting for each currency which will be accompanied by a recapitulation generale periodique (which I translated as a group of general summaries) presentant l'ensemble....
Sue Crocker
Kanada
displaying all balance sheet and revenue entries
Erklärung:
Hello,

I'm no accounting genius, but I think that "postes" are "entries". I'm pretty sure about that.

Also, I'd say that "bilan" is referring to a "balance sheet", and "résultat" has to with with "revenue."

Thus, "balance sheet entries" and "revenue entries".

I hope this helps, but I am far from sure.

Ausgewählte Antwort von:

MatthewLaSon
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +1displaying all balance sheet and revenue entries
MatthewLaSon


  


Antworten

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
displaying all balance sheet and revenue entries

Erklärung:
Hello,

I'm no accounting genius, but I think that "postes" are "entries". I'm pretty sure about that.

Also, I'd say that "bilan" is referring to a "balance sheet", and "résultat" has to with with "revenue."

Thus, "balance sheet entries" and "revenue entries".

I hope this helps, but I am far from sure.



MatthewLaSon
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 212

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung gad
1 Stunde
  -> Thanks!

Zustimmung Chappy: I would use "items" for "postes"
17 Stunden
  -> I think so as well.

Widerspruch rkillings: Make that "(line) items" rather than "entries". The 'poste' is the line for the account(s) to which entries (écritures) are made.
1 Tag31 Min.
  -> I also believe that it should be "items", not entries. I'm not an accounting expert. LOL
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren