Französisch: harmonieuse décoration bleue sur le thème de la merEnglisch translation: A tranquil decor in the colors of the sea transformed the space into an inviting and soothing retreat. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | harmonieuse décoration bleue sur le thème de la mer | | Englisch Übersetzung: | A tranquil decor in the colors of the sea transformed the space into an inviting and soothing retreat. | | Eingetragen von: | Elizabeth Lyons |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Linguistik / bilingual teen novel | | Französisch Begriff oder Satz: harmonieuse décoration bleue sur le thème de la mer | Une harmonieuse décoration bleue sur le thème de la mer rendait l’endroit agréable et chaleureux.
it's the living room of an apartment.
so far, all I came up with is: A harmonious sea-themed blue décor gave the place a warm, pleasant feel.
but I don't like it a bit, it's too heavy and awkward. yet again, I need some help...
thanks, fellow translators! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)sodamnlogical (asker): 6:29pm Apr 30, 2005: I thank all of you for your help. Elizabeth Lyons: 6:51pm Apr 30, 2005: Pas de quois, Sandra. You have the most interesting projects! :) -
|
|
| | suggested re-wording | Erklärung: A tranquil decor in the colors of the sea transformed the space into an inviting and soothing retreat.
If we can eliminate 'chaleureux' and replace it with 'inviting' because blue, green sea-themes are not necessarily warm! |
| Ausgewählte Antwort von:
Elizabeth Lyons Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenwell done Elizabeth. Thank you very much. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| phrase SVP mellow
Erklärung: I like your version! Just suggesting mellow instead of harmonious because harmonious might be a bit long. The FR sentence isn't exactly light and flowing, is it? Sea-themed is far nicer than sur le thème de la mer!
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |