Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: competences qui a contrait de..

Englisch translation: ... a skills deficiency that compelled/enforced (to) that layoff







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:competences qui a contrait de..
Englisch Übersetzung:... a skills deficiency that compelled/enforced (to) that layoff
Eingetragen von:Piotr Fras
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:33pm Mar 22, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Linguistik
Französisch Begriff oder Satz: competences qui a contrait de..
I have difficulties with grasping the sens of the above in the following sentence:
Le Bureau XXX informe les membres presents qu'il s'agit de problemes de competences qui a contrait ce licenciement.
Piotr Fras
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
ekat3r1na: 1:39pm Mar 22, 2006: Elle n'est tout simplement pas en français...:) S'agirait-il d'une traduction inversée ? -
xxxCMJ_Trans: 3:17pm Mar 22, 2006: qui ONT contraiNt the French is pretty dreadful ! Francis has got the meaning if not the best wording -
xxxCMJ_Trans: 3:18pm Mar 22, 2006: basically they are saying that the person was sacked for incompetence -

... a skills deficiency that compelled/enforced (to) that layoff
Erklärung:
should be "qui a contraint à ce licenciement"
Ausgewählte Antwort von:

Francis MARC
Litauen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks all of you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3... a skills deficiency that compelled/enforced (to) that layoff
Francis MARC


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
... a skills deficiency that compelled/enforced (to) that layoff

Erklärung:
should be "qui a contraint à ce licenciement"

Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks all of you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Enza Longo
7 Min.

Zustimmung MDI-IDM: without the (to)
2 Stunden

Zustimmung Christian Roy
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren