Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: change de dimensionne

Englisch translation: takes (is taking) on a whole new dimension







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:change de dimensionne
Englisch Übersetzung:takes (is taking) on a whole new dimension
Eingetragen von:SusanMurray
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:19am Jan 29, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung / interview
Französisch Begriff oder Satz: change de dimensionne
Hello everyone, I'm suffering from Monday morning no ideas coming....
This is part of an interview for a multinational company who have decided that after reorganisation there will be one big worldwide purchasing unit for specific materials instead of several local units.

The question is "La fonction Achats change de dimensionne; la différence avec avant?"

Any ideas are welcome; I need coffee.....

TIA
SusanMurray
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
SusanMurray: 7:30am Jan 29, 2007: OOPS!!! I really needed the coffee. This should read La fonction Achats change de dimension; la différence avec avant


takes (is taking) on a whole new dimension
Erklärung:
bigger and better, probably
Ausgewählte Antwort von:

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you everyone, I finally went with this answer since I felt it best fitted the text. The other answers will certainly be useful in the future for others (myself included)looking for ideas
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +1has a new (different) scope
gabuss
3 +2takes (is taking) on a whole new dimensionxxxCMJ_Trans
4is changing its profile/focus/direction
Ian Davies
3on a different scaleAlain Pommet


  


Antworten

36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
takes (is taking) on a whole new dimension

Erklärung:
bigger and better, probably

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you everyone, I finally went with this answer since I felt it best fitted the text. The other answers will certainly be useful in the future for others (myself included)looking for ideas

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung AllegroTrans
32 Min.

Zustimmung Odette Grille
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on a different scale

Erklärung:
Another idea. It depends whether you want to emphasise size or organisation. Referring to the other answer which keeps 'dimension' it tends to imply a radical change, whereas 'scale' is simply a matter of size.

Alain Pommet
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
has a new (different) scope

Erklärung:
ou "englobe d'autres compétences"

gabuss
Togo
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Odette Grille
2 Stunden
  -> Merci Odette
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is changing its profile/focus/direction

Erklärung:
These are other solutions if you want to emphasise the change in its focus rather than a change in size.

PS How was the coffee?

Ian Davies
Australien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: The coffee was good; time for another one!!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren