Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: audit des besoins exprimés

Englisch translation: needs assessment



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:audit des besoins exprimés
Englisch Übersetzung:needs assessment
Eingetragen von:Sandra Petch
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:18am Apr 27, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung / seminar and cultural centre
Französisch Begriff oder Satz: audit des besoins exprimés
Part of a consultant's role in developing a seminar/cultural centre:

"Définition de l'équipement à partir d'un audit des besoins exprimés et d'une étude du marché et du contexte local."

"Définition de l'équipement à partir d'un audit" is in bold type.

Any suggestions for improvements on my first draft of "Define the facility based on an audit of needs, and a survey of the market and local context"?

Many thanks.
Sandra Petch
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Sandra Petch: 12:57pm Apr 27, 2007: I'm sorry, I have no idea how this ended up as "Cosmetics, Beauty", it was posted as "Construction"! If anyone knows how to amend this, please do! Thanks.

needs assessment
Erklärung:
standard terminology
Ausgewählte Antwort von:

Denise DeVries
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you Denise. I've seen this term in training documents and hadn't thought to use it in this context. Thank you for your help.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +5needs assessment
Denise DeVries
4 +1a few suggestions....xxxCMJ_Trans
3study of required needs
cristina estanislau


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
study of required needs

Erklärung:
*

cristina estanislau
Portugal
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
a few suggestions....

Erklärung:
Hi Sandra

First of all, may I say that I hate the use of "to define" in English for "définir". OK I suspect this usage has more or less crept into the language but for me "définir" is more agreeing or deciding on something. In this case it could also conceivably be "designing".

Moving on to "équipement", you may be right with "facility". Without more context, hard to tell. But it might even be "equipment" or "installations" i.e. how the place will be equipped. Only you can see from where you're sitting.

"audit" is a rather big word in such a context. All they are doing is taking stock of the wishes that have been expressed. They are analysing the information already in their possession.

Deciding on "facility" design requirements (bold type) in the light of known requirements, market research.....

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alain Pommet
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
needs assessment

Erklärung:
standard terminology

Denise DeVries
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you Denise. I've seen this term in training documents and hadn't thought to use it in this context. Thank you for your help.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Emma Paulay: requirements assessment or user requirements assessment is also used.
8 Min.

Zustimmung French Foodie: this is what I see a lot in consultancy speak :-)
19 Min.

Zustimmung Alain Pommet
1 Stunde

Zustimmung Johanna Kloeck: sounds right
1 Stunde

Zustimmung Evi Prokopi
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren