Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: code organisme

Englisch translation: organisation code



SDL TRADOS Freelance




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:code organisme
Englisch Übersetzung:organisation code
Eingetragen von:Scott de Lesseps
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:36pm Jun 12, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung / recruitment
Französisch Begriff oder Satz: code organisme
Un organisme de recrutement est défini par un code organisme pour lequel vous pouvez préciser l'adresse ainsi que le nom et le téléphone d'une personne à contacter. Son identification est nécessaire lorsqu'une étape de suivi doit être exécutée en externe.

I believe this means "provider code" in the context, (I have been given a glossary with "organisme" denoting both "organization" and "provider"), but I can't seem to corroborate it on the Internet. Any suggestions would be appreciated. Thanks!
Scott de Lesseps
Vereinigte Staaten
organisation code
Erklärung:
I'd go with organisation here. "A recruitment organisation is defined by an organisation code" sounds fine to me ...

No shortage of G-hits.
Ausgewählte Antwort von:

Clare Macnamara
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to everyone.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4organisation code
Clare Macnamara
3agency code (of practice)
LM Loh


  

Antworten

38 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organisation code

Erklärung:
I'd go with organisation here. "A recruitment organisation is defined by an organisation code" sounds fine to me ...

No shortage of G-hits.

Clare Macnamara
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to everyone.
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agency code (of practice)

Erklärung:
Since it's a recruitment organisation agency, I think agency code of practice may be appropriate here.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-06-13 16:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

typo: recruitment organisation/agency

LM Loh
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren