Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: consultants métiers

Englisch translation: Career consultants







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:consultants métiers
Englisch Übersetzung:Career consultants
Eingetragen von:Michael GREEN
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:49pm Jan 29, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung / Consultancies/recruitment agencies
Französisch Begriff oder Satz: consultants métiers
This is in a summary of services provided by a recruitment agency :
" **consultants métiers**
consultants secteurs d'activités "
It's a buzz-phrase which is very popular in this field these days. I know what it is ... but I don't know how to translate it (i.e. I don't know what the equivalent buzz-phrase is in English)
Any suggestions will be welcome !
Michael GREEN
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Bourth: 2:10pm Jan 29, 2008: Are your terms between quotes two different things or does one elaborate on the other? IOW, métier = secteur d'activité, or métier = job of people, secteur d'activité = business segment of a company?
Michael GREEN: 2:18pm Jan 29, 2008: Hello Bourth, thanks for your quick response.
They are in fact 2 different things (consultants métiers being one, consultants secteurs d'activités being the other).
The term "consultants métiers", which I am scratching my head to translate, means a consultant specialised in a specific business field - eg Accountancy, Marketing, Boot-licking, etc ..
I'm trying to avoid translating with a long phrase which will certainly not be the jargon used in English.
Hope that is clear(er).
Bourth: 3:16pm Jan 29, 2008: Next question: who is this particular consultant consulting to: employees in those fields, or their employers? Employers, presumably, which IMO would knock "career consultants" on the head. Maybe "Staff-function / Job-function consultant"?

Career consultants
Erklärung:
I worked in this industry many years ago and I also hear the term used quite regularly.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 15:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

These consultants have a dual function. In this 'business' these consultants can work for both companies, as well as employees.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 15:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, to your last question Michael, as this is what I did in 1980-81. We represented both job-seekers, as well as companies, since without the latter, obviously, we could not completely help the job-seekers.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-29 15:55:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci beaucoup Michael..bonne semaine!~
Ausgewählte Antwort von:

Richard Levy
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you to both Richard & Bourth for your rapid and very helpful comments.
I think Richard's direc t experience here allows me to close the question long before the 24 hrs are up.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 -1Career consultantsRichard Levy
1 +1business-function consultantsBourth


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +1
business-function consultants

Erklärung:
If you consider that Accounting, Marketing, Design, Production, HR, Running The Canteen, and Bootlicking are business functions, then maybe these guys are Business-Function Consultants.

There's pages about what these guys do at :
http://www.digitalsafetynet.com/DSI%20Website/Labor%20Catego...

Pity is, while I understand all the words, I come out none the wiser about what these guys actually DO! Which is probably a good indication that, as consultants go, this is it.

Bourth
Frankreich
Erfüllt Kriterien nicht
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you - the doc I am translating is actually a list of approved head-hunting agencies, produced by "a major household name" company for executives wishing to recruit staff. So your term, which I have to say may not be the correct one, certainly does describe what they do.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung rkillings: I'd have gone with 'business-line specialists' and 'industry specialists'. You don't need to call them consultants (that's understood). They're hunting heads for a (big) fee, not trying to advance candidates' career prospects.
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
Career consultants

Erklärung:
I worked in this industry many years ago and I also hear the term used quite regularly.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 15:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

These consultants have a dual function. In this 'business' these consultants can work for both companies, as well as employees.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 15:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, to your last question Michael, as this is what I did in 1980-81. We represented both job-seekers, as well as companies, since without the latter, obviously, we could not completely help the job-seekers.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-29 15:55:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci beaucoup Michael..bonne semaine!~


    Quelle: http://www.google.com/search?q=Career+consultants&ie=utf-8&o...
Richard Levy
Vereinigte Staaten
Erfüllt Kriterien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you to both Richard & Bourth for your rapid and very helpful comments.
I think Richard's direc t experience here allows me to close the question long before the 24 hrs are up.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you Richard : these are guys working as head-hunters for corporate clients (see my note to Bourth) : would your term still apply in that case ?


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch rkillings: I'm with Bourth: I doubt that a recruitment agency is doing career consulting for job candidates.
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren