Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: capacité à améliorer la lucidité par la prise de recul sur soi et ses expérience

Englisch translation: the ability to gain insight by taking stock of oneself and one\'s experience







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:capacité à améliorer la lucidité par la prise de recul sur soi et ses expérience
Englisch Übersetzung:the ability to gain insight by taking stock of oneself and one\'s experience
Eingetragen von:Adjoa des Bordes
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:41pm Jan 29, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Management/Verwaltung
Französisch Begriff oder Satz: capacité à améliorer la lucidité par la prise de recul sur soi et ses expérience
Referring to ability of manager to know him or herself well with respect to his/her staff

.... Cette dimension évalue la capacité à améliorer la lucidité par la prise de recul sur soi et ses expériences...
Adjoa des Bordes
Ghana
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
ormiston: 4:13pm Jan 29, 2008: does the text go on to say it's all about SELF awareness, or does it focus on a more objective (detached) approach to things ?

the ability to gain insight by taking stock of oneself and one's experience
Erklärung:
The word experience could be accompanied with an adjective if the context requires it.
Ausgewählte Antwort von:

Johanne Benoit-Gallagher
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +4the ability to gain insight by taking stock of oneself and one's experienceJohanne Benoit-Gallagher
4the ability to learn objective self-appraisal Najib Aloui
4capacity for reflective self-awareness
AllegroTrans
3ability to see things more clearly by stepping back from ones own self and experiences
B D Finch
3clearer thinking via greater self detachment
ormiston
3 -1assesses the extent to which they can adopt a dispassionate approach and use their experience(s) John Peterson
4 -3capacity to improve lucidity by mentally stepping back and looking at oneself and his own experience
Narasimhan Raghavan


  


Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
the ability to gain insight by taking stock of oneself and one's experience

Erklärung:
The word experience could be accompanied with an adjective if the context requires it.

Johanne Benoit-Gallagher
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung silviantonia
3 Min.
  -> Thank you!

Zustimmung Ingeborg Gowans: precisely
39 Min.
  -> Thank you!

Zustimmung Victoria Burns:
50 Min.
  -> Thank you Victoria.

Zustimmung Clair PG
2 Stunden
  -> Thank you Clair.
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -3
capacity to improve lucidity by mentally stepping back and looking at oneself and his own experience

Erklärung:
Hope this helps.

Narasimhan Raghavan
Indien
Muttersprache: Native in TamilTamil

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Paul Cohen: Sorry, but the word "lucidity" doesn't work here at all. In English, "lucid" means "intelligible; rational, sane", as in "a lucid moment in his madness" (Webster's) - and that's not what the French means here.
6 Min.
  -> If the person does not take such a break, he is sure to lose his lucidity. :)

Widerspruch Johanne Benoit-Gallagher: Lucidity cannot be used in this HR context.
38 Min.

Widerspruch AllegroTrans: agree with last 2 comments
51 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
assesses the extent to which they can adopt a dispassionate approach and use their experience(s)

Erklärung:
"....assesses the extent to which they can adopt a dispassionate approach and use their experience(s) to improve their ability to think and express themselves clearly...."

A tentative stab - I think the prise de recul bit is about an ability to look at things coolly based on their own self-awareness.

John Peterson
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Johanne Benoit-Gallagher: Dispassionate is defined as a process that is not affected by personal or emotional involvement. In this context, there is an involvement of the intellect and of one's personal view so I would not recommend using dispassionate.
41 Min.
  -> I'd beg to differ - it means (as you imply) not letting your feelings get in the way of your judgement. Obviously there is going to be involvement, what's at stake here is what form that involvement takes.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacity for reflective self-awareness

Erklärung:
phew.....! French can be so laboriously wordy. Would we really use so many words in English? I somehow think that in management speak we would not, hence my highly pruned version

AllegroTrans
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar ormiston: I approve of conciseness but you've lopped off the 'stepping back' and I don't think it's SELF (centred) awareness, but rather clarity of vision. OK but the aim here is 'lucidité' via getting OUTSIDE your own skin, emotional bagage
12 Min.
  -> OK but self-awareness is in no way self-centred, it leads to greater awareness of others
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clearer thinking via greater self detachment

Erklärung:
here is my humble (concise) offering. I really think it's less a quesiton of gazing at one's navel and more getting outside one's own emotional bagage to see things more clearly (insight, as suggested)

ormiston
Frankreich
Muttersprache: Englisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hello, the full sentence is " la capacité à améliorer la lucidité par la prise de recul sur soi et ses expériences, la capitalisation sur les acquis et la volonté de progression" It's all about the Manager's ability to step back, look at his own experience, and see how best he can help his staff move on, I think.

Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ability to see things more clearly by stepping back from ones own self and experiences

Erklärung:
It may be best to be vague about what is seen more clearly. As it is a management text, it is probably only concerned with personal philosophical development insofar as it makes one a better manager.

B D Finch
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the ability to learn objective self-appraisal

Erklärung:
...The whole meaning, I think, is there...

Najib Aloui
Algerien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren