Französisch: caractère alimentaireEnglisch translation: food grade KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | caractère alimentaire | | Englisch Übersetzung: | food grade | | Eingetragen von: | xxxdf49f |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Produktion/Fertigung | | Französisch Begriff oder Satz: caractère alimentaire | (Again, from a questionnaire on qualilty procedures.)
Existe-t'il une liste des lubrifiants utilisés sur site avec le caractère alimentaire
What does caractère alimentaire mean in this context? Something about lubricants that come into contact with food?
TIA |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Andy THEODOROU: 1:21pm Sep 4, 2006: Unfortunately there's no context - which makes things +++ difficult
|
|
| | food grade | Erklärung: low confidence for lack of context or information on type of products |
| Ausgewählte Antwort von: xxxdf49f Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks to all and once agani to Bourth for explanation - shame I can't divide the points !! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:   |
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| food grade
Erklärung: low confidence for lack of context or information on type of products
| xxxdf49f Frankreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks to all and once agani to Bourth for explanation - shame I can't divide the points !! |
| | | |