Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: électrofondu

Englisch translation: fused cast; electro-cast







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:électrofondu
Englisch Übersetzung:fused cast; electro-cast
Eingetragen von:GWC- Claire
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:56pm Jul 8, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Produktion/Fertigung / Article about recycling heatproof products.
Französisch Begriff oder Satz: électrofondu
From article about the recycling of heatproof products (réfractaires):
"XXX a développé un savoir-faire dans le recyclage et la valorisation des réfractaires provenant des fours verriers, en particulier les électrofondus type AZS."
Thanks in advance for any help.
Jenny Forbes
Vereinigtes Königreich
fused cast [electro-cast]
Erklärung:
While I agree that 'electro-cast' is a correct translation for "électrofondu," I believe that the industry itself goes by the name 'fused cast.' In addition, the phrase 'fused cast' is used much more often than 'electro-cast.'

1 - 10 of about 100 for " electro cast "
1 - 10 of about 9,270 for " fused cast "

(5) SEPR est une société française qui fabrique des produits réfractaires électrofondus utilisés essentiellement pour les fours de verrerie.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
(5) SEPR is a French company active in the manufacture of fused-cast refractory products used mainly for glass furnaces.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

anglo-français : des termes du haut-fourneau
electro-cast - électrofondu
http://soleildacier.ouvaton.org/agora/LEXAF2.HTM

Abresist Corporation - Company Profile
Abresist Corporation, based in Urbana, Indiana, manufactures ABRESIST® fused cast basalt and various ceramic linings that provide excellent wear protection. The linings are custom designed for use wherever abrasion and impact wear are a problem.
http://www.azom.com/SearchResults.asp?MaterialKeyWord=Fused+...

Fused Cast - Search for Fused Cast - sellers, suppliers, traders, buyers, trade leads.
http://www.fuzing.com/qrx/fused-cast

Carborundum Universal Ltd. (CUMI), Palakkad, India, is in the business of manufacture of ***fused cast (electro cast)*** refractory blocks used as lining for glass melting furnace tanks.
http://aidb.cs.iitm.ernet.in/publications/radhika/khemaniECC...

Zhengzhou Fused Zirconia Co., Ltd.: Our company produces and develops **Fused Cast** bricks and more than twenty varieties of **Electro-cast** Zirconia and Zirconia composite materials series.
http://itm.com.cn/zzfusedzirconia/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-08 16:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

The search numbers that I put in above are from Yahoo!.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 mins (2007-07-10 13:09:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome and thank you :-)
Ausgewählte Antwort von:

GWC- Claire
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you Claire.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4fused cast [electro-cast]
GWC- Claire
3electrocast
SusanMurray


  


Antworten

46 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electrocast

Erklärung:
Definition given in English/french keywords
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=4121725

and "electrocast AZS" gets a reasonable amount of hits

also
http://www.pymetec.gob.mx/patentex.php?pn_num=WO2005090645&p...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-07-08 13:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

and GDT

SusanMurray
Frankreich
Erfüllt Kriterien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 17
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Susan. In the end I went for "fused-cast".

Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fused cast [electro-cast]

Erklärung:
While I agree that 'electro-cast' is a correct translation for "électrofondu," I believe that the industry itself goes by the name 'fused cast.' In addition, the phrase 'fused cast' is used much more often than 'electro-cast.'

1 - 10 of about 100 for " electro cast "
1 - 10 of about 9,270 for " fused cast "

(5) SEPR est une société française qui fabrique des produits réfractaires électrofondus utilisés essentiellement pour les fours de verrerie.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
(5) SEPR is a French company active in the manufacture of fused-cast refractory products used mainly for glass furnaces.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

anglo-français : des termes du haut-fourneau
electro-cast - électrofondu
http://soleildacier.ouvaton.org/agora/LEXAF2.HTM

Abresist Corporation - Company Profile
Abresist Corporation, based in Urbana, Indiana, manufactures ABRESIST® fused cast basalt and various ceramic linings that provide excellent wear protection. The linings are custom designed for use wherever abrasion and impact wear are a problem.
http://www.azom.com/SearchResults.asp?MaterialKeyWord=Fused+...

Fused Cast - Search for Fused Cast - sellers, suppliers, traders, buyers, trade leads.
http://www.fuzing.com/qrx/fused-cast

Carborundum Universal Ltd. (CUMI), Palakkad, India, is in the business of manufacture of ***fused cast (electro cast)*** refractory blocks used as lining for glass melting furnace tanks.
http://aidb.cs.iitm.ernet.in/publications/radhika/khemaniECC...

Zhengzhou Fused Zirconia Co., Ltd.: Our company produces and develops **Fused Cast** bricks and more than twenty varieties of **Electro-cast** Zirconia and Zirconia composite materials series.
http://itm.com.cn/zzfusedzirconia/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-08 16:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

The search numbers that I put in above are from Yahoo!.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 mins (2007-07-10 13:09:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome and thank you :-)

GWC- Claire
Vereinigte Staaten
Erfüllt Kriterien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 19
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you Claire.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren