Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: accostage

Englisch translation: butting up



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:accostage
Englisch Übersetzung:butting up
Eingetragen von:David Lowe
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:10am Jun 23, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / welding
Französisch Begriff oder Satz: accostage
preparation of sample edges for welding
David Lowe
Frankreich
butting up
Erklärung:
as in "butt weld"
Ausgewählte Antwort von:

chris collister
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
FEEL THIS ANSWER BEST REFLECTS THE MEANING.
THANK YOU
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4squeeze
Jean-Christophe Helary
4alignment
Radu DANAILA
3butting up
chris collister


  


Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alignment

Erklärung:
*


    Quelle: http://www.freepatentsonline.com/2718864.html
Radu DANAILA
Rumänien
Spezialgebiet
Muttersprache: Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
butting up

Erklärung:
as in "butt weld"

chris collister
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
FEEL THIS ANSWER BEST REFLECTS THE MEANING.
THANK YOU
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren