Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: familles de presse

Englisch translation: magazine categories







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:familles de presse
Englisch Übersetzung:magazine categories
Eingetragen von:Laura Robertson
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:27am Sep 1, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Medien/Multimedia
Französisch Begriff oder Satz: familles de presse
This is used to describe magazine types - feminine, sport, Internet, news, etc.

Press families sounds a bit unlikely, but I can't find anything else.
Laura Robertson
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
writeaway: 8:01am Sep 1, 2006: Can you please show the sentence (or phrase) in French with 'familles de presse' ?
Laura Robertson: 8:05am Sep 1, 2006: Hello. It appears as a title to a graph. "Evolutions des familles de presse en 2006'
writeaway: 8:08am Sep 1, 2006: Thanks!

magazine categories
Erklärung:
You could of course opt for "press categories", which is also used, but if it relates specifically to magazines, why not use the term?

"Given that these magazines have had smaller increases in the number of ad pages they run than other magazine categories, this is some consolation."
http://www.stateofthenewsmedia.org/narrative_magazines_audie...

http://www.magazinesofamerica.com/categories.html (Term is in browser title bar)

"Top Magazine Categories: See all Categories"
http://www.magazinecity.com/
Ausgewählte Antwort von:

Tom Bishop
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks for the help Tom.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +3magazine categories
Tom Bishop
4 +2press categories
Francis MARC
3 +1magazine genreDr Sue Levy


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
press categories

Erklärung:
Millions of online publishers including newspapers, commercial web sites and weblogs now ... Word Press categories is amazing as its extremly easy to use. ...
www.chattous.com/2006/08/11/ - 31k - En cache - Pages similaires


[MediaMentor] Digest Number 2035 - [ Traduire cette page ]The paying newspaper market has shrunk back to about 3% on a global level, ... For all press categories, there is a gap between reader numbers for the ...
mediamentor@yahoogroups.com/msg00293.html" rel="nofollow" target="_blank">www.mail-archive.com/mediamentor@yahoogroups.com/msg00293.h... - 49k - En cache - Pages similaires


[PDF] 19-DP Background.inddFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat
Press categories. Electrophotographic technologies. Putting subjective print quality ... technology for printing newspapers on demand in remote markets. ...
www.agfa.com/en/binaries/19-DP%20Background_tcm130-27700.pd... -



Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung gabuss
13 Min.

Neutraler Kommentar Tom Bishop: Yes, the term exists and could be used in the context. But none of your references is relevant! One relates to categories used by an organisation called "Word Press", one relates exclusively to newspapapers and the last one relates to printing presses.
17 Min.

Zustimmung xxxdf49f: yes, although 2 of the above references are not relevant
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
magazine genre

Erklärung:
http://www.stateofthenewsmedia.org/narrative_magazines_audie...

Dr Sue Levy
Luxemburg
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung French Foodie: excellent ref
42 Min.
  -> hi Mara! thanks :-)

Neutraler Kommentar writeaway: hmm. writer seems to have a 'genre' fixation-have you seen how many times/ways it has been used in the article? maybe a frustrated sociologist? een beetje 'te' (zuviel des Guten) mMn ;-)
2 Stunden
  -> it seems to be a popular word in this context however :-) http://www.directionsmag.com/press.releases/index.php?duty=S...
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
magazine categories

Erklärung:
You could of course opt for "press categories", which is also used, but if it relates specifically to magazines, why not use the term?

"Given that these magazines have had smaller increases in the number of ad pages they run than other magazine categories, this is some consolation."
http://www.stateofthenewsmedia.org/narrative_magazines_audie...

http://www.magazinesofamerica.com/categories.html (Term is in browser title bar)

"Top Magazine Categories: See all Categories"
http://www.magazinecity.com/


Tom Bishop
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks for the help Tom.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung writeaway
30 Min.
  -> Thanks

Zustimmung cmwilliams
1 Stunde
  -> Thanks

Zustimmung Cervin
2 Stunden
  -> Thanks

Neutraler Kommentar xxxdf49f: why not etc??? because the French author chose NOT to say "familles de magazines", qui existe aussi et qu'il/elle aurait tout aussi bien pu utiliser si cela avait été son intention...
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren