Französisch: commission départementale d'équipement cinématographiqueEnglisch translation: local government film equipment council KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | commission départementale d'équipement cinématographique | | Englisch Übersetzung: | local government film equipment council | | Eingetragen von: | Ségolène Neilson |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Medien/Multimedia / building permit | | Französisch Begriff oder Satz: commission départementale d'équipement cinématographique | | Ainsi, le commissaire du gouvernement pointe-t-il que la commission départementale d'équipement cinématographique n'a pas été consultée et le nombre de places de stationnement prévues est notoirement insuffisant. Au surplus, le permis de construire ne respecte pas les règles d'alignement inscrites au plan local d'urbanisme. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)vera-tech: 9:15am Jul 11, 2007: is this for intl English, or for a country in particular? S S: 9:46am Jul 11, 2007: Intl (UK) English - vera-tech: 4:56pm Jul 12, 2007: I believe that there probably isn't a commission just like the original in the UK - so you either translate it literally, or you translate it as Ségolène suggested (Arts Council or British equivalent with whatever name it has) - this would be UK specific vera-tech: 4:59pm Jul 12, 2007: If you wanted Intl English (not country dependent), then all answers are OK - I very much doubt there is a film council for each little thing in most countries. As far as I know - it's one major council that takes care of regulating a lot of stuff.
|
|
| | local government film equipment council | Erklärung: in England it is the Arts Council qui s'occupe de ce genre de choses
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2007-07-17 11:07:14 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
merci beaucoup des 4 points tout le monde n'est aps si généreux! Bonne journée
Ségolène |
| Ausgewählte Antwort von:
Ségolène Neilson Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a lot to all of you. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| |