Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: arrières de scène

Englisch translation: backdrops



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:arrières de scène
Englisch Übersetzung:backdrops
Eingetragen von:Jana Cole
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:12pm Aug 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Medien/Multimedia / book review
Französisch Begriff oder Satz: arrières de scène
Il a demandé à Julien Bouillon de livrer des fonds d’écran servant d’arrières de scène pour les concerts.

I know that fonds d’écran means background. Does arrière de scène mean background in the theatre world? I'm trying to avoid using the same English term for these two French terms.
Jana Cole
Vereinigte Staaten
backdrops
Erklärung:
Term used in theater/concerts.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-22 16:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Backdrops are intended to be seen by the audience.
Ausgewählte Antwort von:

Gayle Wallimann
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +9backdrops
Gayle Wallimann
4back stageetienne muylle i wallace


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
back stage

Erklärung:
terme employé dans le monde du théâtre et du show business, parlant de tout ce qui se fait derrière les rideaux, et que le public ne voit pas (même si c'est en plein air)

etienne muylle i wallace
Spanien
Muttersprache: Niederländisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung VJC
5 Min.

Widerspruch Tony M: But that's clearly not what is being referred to here, and is in any case more usually referred to as 'les coulisses'
34 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +9
backdrops

Erklärung:
Term used in theater/concerts.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-22 16:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Backdrops are intended to be seen by the audience.


    Quelle: http://www.sewwhatinc.com/stage_backdrops.php
    Quelle: http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E0CEFDB113CF...
Gayle Wallimann
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung suezen
3 Min.
  -> Thanks, suezen.

Zustimmung Sarah Llewellyn
6 Min.
  -> Thanks, Sarah.

Zustimmung Sarah Gall
9 Min.
  -> Thanks, Sarah.

Zustimmung Tony M
29 Min.
  -> Thanks, Tony.

Zustimmung Martin Cassell: equivalently "backcloths" too
39 Min.
  -> Thanks, Martin.

Zustimmung sporran
1 Stunde
  -> Thanks.

Zustimmung vera-tech
1 Stunde
  -> Thanks.

Zustimmung Marcelina Haftka
18 Stunden
  -> Thanks, Marcelina.

Zustimmung Olga Layer
1 Tag5 Stunden
  -> Thanks, Olga.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren