Französisch: en phasageEnglisch translation: coordinated shifts KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | en phasage | | Englisch Übersetzung: | coordinated shifts | | Eingetragen von: | Hacene |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Marketing - Medien/Multimedia | | Französisch Begriff oder Satz: en phasage | | Si vos espaces le permettent, nos equipes travaillent en phasage maintenant votre espace de vente ouvert pendant la durée des travaux. |
| | | in shifts | Erklärung: Your space allowing it, out teams will work in shifts, maintaining your selling space opened all through the work
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-03-10 12:47:15 GMT) --------------------------------------------------
coordinated shifts
maybe? |
| Ausgewählte Antwort von: Hacene Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenAt first I went for shifts, then I changed it to co-ordinated stages which fitted in with the rest of the text. Thanks for your help and the comments. 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |