Französisch: Chez les uns ou les autresEnglisch translation: in one group or another KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | Chez les uns ou les autres | | Englisch Übersetzung: | in one group or another | | Eingetragen von: | David Hollywood |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Medien/Multimedia | | Französisch Begriff oder Satz: Chez les uns ou les autres | | "...se retrouvent,plus ou moins, developes, chez les uns ou les autres." |
| YokojoKudoZ-AktivitätFragen: 36 (alle geschlossen) Antworten: 0 Vereinigte Staaten
|
| | Ausgewählte Antwort von:
David Hollywood Argentinien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| in one group or another
Erklärung: would need a little more context but this might work :)
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |