Französisch: hemodynamicienEnglisch translation: cardiologist specialized in hemodynamics KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | cardioloogue hemodynamicien | | Englisch Übersetzung: | cardiologist specialized in hemodynamics | | Eingetragen von: | Tony M |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie / medical specialty | | Französisch Begriff oder Satz: hemodynamicien | | Il s'agit d'un certificat médical signé par un "cardiologue hémodynamicien" |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Drmanu49: 1:31pm Apr 1, 2006: Which is why you should probably mention cardiologist. It could have been another specialist. - abiggers: 3:59pm Apr 1, 2006: I did translate this way: - Cardiologist specialist in hemodynamics Drmanu49: 4:03pm Apr 1, 2006: If that is the case, the entry seems to be wrong and I don't think you took Tony's remark into account. - abiggers: 5:01pm Apr 1, 2006: I must be missing the point. How would you then translate "cardiologue hémodynamicien"? abiggers: 6:06pm Apr 1, 2006: Thank you, Tony-Dusty. Thank you for your help and clarifications, Drmanu49. Tony M: 10:18pm Apr 1, 2006: No, Amal, you were quite right; the glossary entry was correct for the term asked. for the sake of completeness, I have edited to include the whole term, which should satisfy everyone! -
|
|
| | hemodynamics specialist | Erklärung: As far as I can see, there isn't a separate word for it in EN
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2006-04-01 13:48:46 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I should add, for the benefit of DrManu49 at least, that I was only proposing a solution for 'hémodynamicien', and fully intended expected Asker to tack it back onto the 'cardiologue' for themselves |
| Ausgewählte Antwort von:
Tony M Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you for your help. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:   |
| cardiologist specialized in hemodynamics
Erklärung: Medicine (cardiology, hemodynamics, nuclear medicine, osteoporosis, neurology, gynecology, AIDS). Thorough Quality Control. Turnaround 2000-2500 words/day ...
www.proz.com/pro/42312 - 17
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2006-03-25 16:42:40 GMT) --------------------------------------------------
Hemodynamist is also used.
... Thus, the role of cath-lab nurse should overcome the simple "co-working with the hemodynamist", to encompass other "technical" aspects (ie knowledge of the ...
www.sicped.it/sicp2002/p112.htm - 3k
www.proz.com/pro/42312 - 17
| Drmanu49 Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch, Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 56
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Min. Antwortsicherheit:   |
6 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| interventional cardiologist (or interventionist) or invasive cardiologist
Erklärung: There are really only 14 Google hits for "hemodynamic(s) cardiology".
On the other hand, there are 1,190,000 hits for "interventional cardiology".
The truth is, hemodynamics can be considered a subset of interventional (also called invasive) cardiology. They are not really exactly synonymous, but they go hand in hand. I think it would be as unusual in English to call an interventional cardiologist a "hemodynamics specialist" as it would be to call a dermatologist an "acneologist".
Quelle: http://www.dom.pitt.edu/card/ic.html
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| hemodynamics specialist
Erklärung: As far as I can see, there isn't a separate word for it in EN
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2006-04-01 13:48:46 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I should add, for the benefit of DrManu49 at least, that I was only proposing a solution for 'hémodynamicien', and fully intended expected Asker to tack it back onto the 'cardiologue' for themselves
| Tony M Frankreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |