Französisch: B:D P:AEnglisch translation: Arm: right Position: sitting/seated KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | B:D P:A | | Englisch Übersetzung: | Arm: right Position: sitting/seated | | Eingetragen von: | sktrans |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie / emergengy visit | | Französisch Begriff oder Satz: B:D P:A | Document vient du Quebec.
Parmi les signes vitaux:
Pouls 57/min TA 119/71 B:D P:A Temperature: 36.6
merci |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Janet Ratziu: 8:36pm Jun 25, 2008: Hi . I have no experience with this in Canada but in the US a health worker might note the site of the blood pressure creading, so I'm wondering if B:D couldn't stand for Bras: droit ? No idea for P:A though. Just an idea. Helen Genevier: 8:39pm Jun 25, 2008: Janet's idea makes sense and if so could it be position assis??? Janet Ratziu: 8:45pm Jun 25, 2008: I think that's it Helen! Often a series of BPs may be done, i.e., sitting, standing, lying, so that makes absolute sense. Bravo! sktrans: 10:03pm Jun 25, 2008: hello Helen, Janet and Liz.
Thanks to all of you. I think I am going with Janet and Helen's suggestion so please give an official answer so I can give you the points.
Souad
|
|
| | Arm: right Position: sitting/seated | Erklärung: This would be routine information in an emergency work-up so it seems logical. Best to write it out though, as abbreviations can be so subjective depending on the location.
Thanks to Helen for her cooperation and help! |
| Ausgewählte Antwort von:
Janet Ratziu Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks again! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| Arm: right Position: sitting/seated
Erklärung: This would be routine information in an emergency work-up so it seems logical. Best to write it out though, as abbreviations can be so subjective depending on the location.
Thanks to Helen for her cooperation and help!
| Janet Ratziu Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 27
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| bras droit pression artérielle
Erklärung: http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&as_qdr=all&q=Te...
p.s.
I know Janet suggested the former...
And I know
TA = tension artérielle
so my suggestion is very unlikely!
Will look for a few more minutes and then call it a day..
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-25 21:13:48 GMT) --------------------------------------------------
P.A. = pied ??
as it mentions
cheville here
PII: 0168-6054(96)89302-0
reillee avec une emboiture contact et un pied Sach. Les .... cheville (rapport de la tension arterielle systolique mesu-. ree a la cheville sur la tension ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/0168605496893020 - Similar pages
More results from linkinghub.elsevier.com »
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-25 21:14:29 GMT) --------------------------------------------------
Pression artérielle invasive
Canaux :
2
Sites transducteur :
Sélections ; TRA, PA, BG, BD, PCV, PIC
Plage de pression :
-10mmHg à 300mmHg
Décalage zéro :
±150mmHg
Fréquence de réponse :
0 à 20 Hz
Sensibilité du transducteur :
5µV/V/mmHg
Zéro :
Piloté par menu
Précision :
±1mmHg ou ±1%, selon la valeur la plus grande
Etendue d’échelle :
-10 à 10, 0 à 20, 0 à 30, 0 à 40, 0 à 60, 0 à 100, 0 à 150, 0 à 200, 0 à
300
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-25 21:22:23 GMT) --------------------------------------------------
AS this is invasive blood pressure readings...
could this =
pulmonary artery
for PA?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-25 21:22:46 GMT) --------------------------------------------------
What do the numbers and lines on the monitor mean?
Also on the monitor might be the pulmonary artery pressure (PAP, PA, or PULM). This is another blood pressure reading that is being taken by a catheter ...
www.geocities.com/ask_icu/monitor - 13k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-25 21:24:58 GMT) --------------------------------------------------
I think PIC, above =
et de la pression intra crânienne (PIC),
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-06-26 07:26:16 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
BTW
I didn't read Helen's sugg. before I sent these in!
| liz askew Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 41
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |