Französisch: Agrée aux collectivitésEnglisch translation: Approved for use in hospitals or health care institutions
KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) Französisch Begriff oder Satz: Agrée aux collectivités Englisch Übersetzung: Approved for use in hospitals or health care institutions Eingetragen von: Drmanu49
Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Medical - Medizin: Pharmazie / Prescribing InformationFranzösisch Begriff oder Satz: Agrée aux collectivités It is a drug information, and in the How Supplied area it says:
"XXXX, 10 mg solution injectable...
disponibilité : hôpitaux
Agréé aux collectivités"
Does this mean that it was approved for use?
Thanks in advance for your help!
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s) Drmanu49 : 4:27pm Aug 29, 2006: Healthcare institutions, yes, that is what I understood.
Ausgewählte Antwort von:
Drmanu49 FrankreichHinweis von Fragesteller an den Antwortenden Thanks for your prompt and kind reply. Cheers!
Christina4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
3 Min. Antwortsicherheit:
Approved for use in hospitals or institutions Erklärung: Agréé aux collectivités. AMM : 3435359 OXYGENE MEDICAL AGA MED 200 bar gaz p inh : Bout (débit ... Réservé à l'usage hospitalier Agréé aux collectivités ...
www.vidal.fr/Medicament/oxygene_medical_aga_medical-12533.h... - 8k - -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2006-08-29 16:28:54 GMT) -------------------------------------------------- Healthcare institutions, yes, that is what I understood.Drmanu49 FrankreichSpezialgebiet Muttersprache: Englisch, Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 378
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden Thanks for your prompt and kind reply. Cheers!
Christina
Hinweise an den Beantworter der FrageFragesteller: Thanks! Just one more question, shouldn't it be Health Institutions?
Login to enter a peer comment (or grade)
Zur KudoZ-Liste zurückkehren