Französisch: amenéEnglisch translation: It may become occasionally used KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Medical - Medizin: Pharmazie | | Französisch Begriff oder Satz: amené | "Cependant, il est possiblement *amene* a etre utilise chez les patients au pronostic initialement defavorable, dans le cadre d'essais cooperatifs, des la premiere ligne en association avec xxx"
Is the gist here that it is often used when it shouldn't be? Thanks in advance. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Jonathan MacKerron: 8:30am Sep 29, 2006: "it tends to be used"? Drmanu49: 8:41am Sep 29, 2006: Jonathan, I don't think "it tends to be used" conveys the meaning in French which is rather restrictive. This is rather it is "sometimes but rarely used". It happens that in specific cases.... Jonathan MacKerron: 9:08am Sep 29, 2006: Manu, thanks for clearing that up
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Virgile Australien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenfit best here, thanks to all 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| |