Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: a/n

Englisch translation: au niveau de = at/in the area of/ in







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:a/n
Englisch Übersetzung:au niveau de = at/in the area of/ in
Eingetragen von:sktrans
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:37pm Nov 16, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Medical - Medizin (allgemein) / Diverticulite perforée
Französisch Begriff oder Satz: a/n
Under Consultation médicale:

Abcès pour lequel drain laissé en place a/n.

Same report, elsewhere:
drainage a/n colostomie
sktrans
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
sktrans (asker): 9:15pm Nov 16, 2005: Gillian, page cut-off for first sentence -

au niveau (de) = in the area of / at / in etc.
Erklärung:
Not sure about this in the first case - is a/n definitely the end of the sentence?
Ausgewählte Antwort von:

Gillian Hargreaves
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Sounds right. Thanks Gillian.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2 +2au niveau (de) = in the area of / at / in etc.
Gillian Hargreaves


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +2
au niveau (de) = in the area of / at / in etc.

Erklärung:
Not sure about this in the first case - is a/n definitely the end of the sentence?

Gillian Hargreaves
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Sounds right. Thanks Gillian.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Angela Dickson: could just about work in the first case - sktrans mentioned before that these are unclear handwritten notes
26 Min.

Zustimmung xxxsarahl: makes sense
52 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren