Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: aérium et poponniere

Englisch translation: inhalatorium



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:aérium
Englisch Übersetzung:inhalatorium
Eingetragen von:jgal
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:44pm May 30, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Medical - Medizin (allgemein)
Französisch Begriff oder Satz: aérium et poponniere
In a list of medical and other expenses covered by a private health insurance scheme:
séjour en maison de repos, maison d'enfants a' caractere sanitaire, aérium, pouponniere ...
Lanna Castellano
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
jgal: 4:24pm May 31, 2004: It is fairly common in France for doctors to prescribe a spa treatment for patients with skin or respiratory problems (amongst others), especially young children with asthma. Most of the cost (including accommodation) is paid for by the social security. -
jgal: 4:26pm May 31, 2004: I would assume that the "pouponnière" in question is a nursery or baby unit for very small children attending a spa or in some kind of paediatric treatment unit (for bronchiolitis, tuberculosis...) -
Lanna Castellano (asker): 4:29pm May 31, 2004: Thank you, Julia, for this additional information. It all makes sense now!

inhalatorium and nursery
Erklärung:
"aérium" is where patients with respiratory problems go for inhalation treatments (usually in a thermal/spa centre).

"pouponnière" is a nursery (i.e. for small babies).
Ausgewählte Antwort von:

jgal
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks very much for this: one learns things every day! I'm a little unsure about 'nursery', as there must be some medical purpose if it's paid for by a health scheme, but I'll devise something!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +5inhalatorium and nursery
jgal


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
inhalatorium and nursery

Erklärung:
"aérium" is where patients with respiratory problems go for inhalation treatments (usually in a thermal/spa centre).

"pouponnière" is a nursery (i.e. for small babies).


    Quelle: http://www.budapestinfo.hu/en/sights/gellert.html
    Quelle: http://www.alpamare.ch/main/p_id/68/obj/33/nav/2/nav2/68/lan...
jgal
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 30
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks very much for this: one learns things every day! I'm a little unsure about 'nursery', as there must be some medical purpose if it's paid for by a health scheme, but I'll devise something!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ségolène Neilson
52 Min.

Zustimmung Vicky Papaprodromou
2 Stunden

Zustimmung Hacene
2 Stunden

Zustimmung sktrans
3 Stunden

Zustimmung jobell
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren