Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: Categories: VL, PL, SPL, TC

Englisch translation: See below the explanation







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:Categories: VL, PL, SPL, TC
Englisch Übersetzung:See below the explanation
Eingetragen von:Ana Maria Sousa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:36am Oct 5, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Militär/Verteidigung
Französisch Begriff oder Satz: Categories: VL, PL, SPL, TC
Mrxx is allowed to drive a military vehicle of category: VL, PL, SPL, TC
Ana Maria Sousa
Vereinigtes Königreich
See below the explanation
Erklärung:
VL = Véhicule léger = Passenger Vehicule or Small Good Vehicule
Category B (European driver's license)

PL = Poids Lourd > 3,5 t mass and not more than 8 + 1 seats = Medium/Large Goods
Category C (European driver's license)

SPL = Poids Lourd > 12 tonnes = Trailer
Category E (European driver's license)

TC = Transport en commun = Minubus (up to 18 seats + driver) or Large Passenger
Category D (European driver's license)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 30 mins (2005-10-05 17:07:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A small typo in my answer, please read "Minibus" instead of "Minubus".
Ausgewählte Antwort von:

Valérie Madesclair
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3VL = véhicule léger, PL = Poids Lourd, SPL = super poids lourd
MurielP
4See below the explanation
Valérie Madesclair
3....
xxxBesmir


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
....

Erklärung:
The following is a mixture of a guess and my glossaries:

VL: véhicule léger
PL: poids lourd
SPL: splendide (guess)
TC: transports Canada (guess)

The translations of these terms are rather self-explanatory, but I do not the equivalent of this CONCEPT in English, meaning what do anglophones consider "leger" or "lourd" (2t, 5t, etc.).

xxxBesmir
Niederlande
Spezialgebiet
Muttersprache: Bosnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
VL = véhicule léger, PL = Poids Lourd, SPL = super poids lourd

Erklärung:
je cherche TC...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-10-05 10:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

TC = Transport en commun

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-10-05 10:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

www.dvla.gov.uk/drivers/applydl.htm

If you go to this site they have the names of the different licences:

LGV = large goods vehicle
PCV = passenger carrying vehicle

Hope this helps

MurielP
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxBesmir: I agree completely with SPL, I hope you will get to the bottom of TC, my suggestion sounds... unusual lol
8 Min.
  -> Thanks, found it, but harder to find equivalent in english!

Zustimmung gad
11 Min.

Zustimmung Nico Staes
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
See below the explanation

Erklärung:
VL = Véhicule léger = Passenger Vehicule or Small Good Vehicule
Category B (European driver's license)

PL = Poids Lourd > 3,5 t mass and not more than 8 + 1 seats = Medium/Large Goods
Category C (European driver's license)

SPL = Poids Lourd > 12 tonnes = Trailer
Category E (European driver's license)

TC = Transport en commun = Minubus (up to 18 seats + driver) or Large Passenger
Category D (European driver's license)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 30 mins (2005-10-05 17:07:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A small typo in my answer, please read "Minibus" instead of "Minubus".


    Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Driver's_license#Categories_val...
Valérie Madesclair
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren