Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: de complement

Englisch translation: reserve officer







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:de complement
Englisch Übersetzung:reserve officer
Eingetragen von:femme
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:54am Jul 14, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Militär/Verteidigung / Record of Military Service
Französisch Begriff oder Satz: de complement
Context: "...rapport fait au ministre le 27 juin 1925 par le bureau de personnel de la Direction de l'artillerie: 'proposition de faire accepter la demission d'un officier **de complement.**' " It's just the phrase "de complement" that's giving me a problem.

Mille mercis!

femme
femme
Vereinigte Staaten
reserve officer
Erklärung:
http://www.unor.org/main/internet/unor_historique.php

Le premier Périodique de l’UNOR, un mensuel, commenca à paraitre en 1921, sous le titre de “l’Officier de complément”, qui était l’appellation, à l’époque, de l’officier "de reserve” à compter d’avril 1925…

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-14 02:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.staatsbladclip.be/lois/2006/07/03/loi-2006007161....

http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/index.reflex?docid=...

Arrêté ministériel du 28 juillet 2000 fixant le nombre d'officiers de complément qui peuvent être agréés comme candidat officier de carrière, des sous-officiers de carrière qui peuvent être agréés comme candidat officier de complément, des sous-officiers de complément qui peuvent être agréés comme candidat sous-officier de carrière et des volontaires de carrière qui peuvent être agréés comme candidat sous-officier de complément, en 2001

Reserve officers are distinguished from career officers, but they can become career officers by following more advanced courses of training.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-07-14 02:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

I'm still a little doubtful about all this, because it appears that the French Army now has the rank of an "officier de réserve", and only the Belgian Army still calls them "de complément". The first text lends credence, but there's this, too: a fitness report from 1919. (And this one is French, not Belgian.)

http://dtriaudmuchart.free.fr/carriere_militaire.htm

1919

Le lieutenant Triaud a fait peu de service au corps mais a donné l'impression d'un officier bien doué, très sérieux, instruit et très militaire, d'un commandement ferme et calme. Il est regrettable qu'il n'ait pu être admis dans l'armée active. Fait un excellent officier de complément.

le Colonel Barrard




Ausgewählte Antwort von:

Jeffrey Lewis
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Hi, Jeffrey.

Thank you for the interesting and helpful links, esp. the one on UNOR which answered my question.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2 +1reserve officer
Jeffrey Lewis


  


Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
reserve officer

Erklärung:
http://www.unor.org/main/internet/unor_historique.php

Le premier Périodique de l’UNOR, un mensuel, commenca à paraitre en 1921, sous le titre de “l’Officier de complément”, qui était l’appellation, à l’époque, de l’officier "de reserve” à compter d’avril 1925…

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-14 02:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.staatsbladclip.be/lois/2006/07/03/loi-2006007161....

http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/index.reflex?docid=...

Arrêté ministériel du 28 juillet 2000 fixant le nombre d'officiers de complément qui peuvent être agréés comme candidat officier de carrière, des sous-officiers de carrière qui peuvent être agréés comme candidat officier de complément, des sous-officiers de complément qui peuvent être agréés comme candidat sous-officier de carrière et des volontaires de carrière qui peuvent être agréés comme candidat sous-officier de complément, en 2001

Reserve officers are distinguished from career officers, but they can become career officers by following more advanced courses of training.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-07-14 02:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

I'm still a little doubtful about all this, because it appears that the French Army now has the rank of an "officier de réserve", and only the Belgian Army still calls them "de complément". The first text lends credence, but there's this, too: a fitness report from 1919. (And this one is French, not Belgian.)

http://dtriaudmuchart.free.fr/carriere_militaire.htm

1919

Le lieutenant Triaud a fait peu de service au corps mais a donné l'impression d'un officier bien doué, très sérieux, instruit et très militaire, d'un commandement ferme et calme. Il est regrettable qu'il n'ait pu être admis dans l'armée active. Fait un excellent officier de complément.

le Colonel Barrard






Jeffrey Lewis
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Hi, Jeffrey.

Thank you for the interesting and helpful links, esp. the one on UNOR which answered my question.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Cervin: see also www.lii.warwick.ac.uk/uscode/10/14315.html
3 Stunden
  -> Thank you very much, Cervin.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren