Französisch: croches en levéeEnglisch translation: introductory quavers KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | croches en levée | | Englisch Übersetzung: | introductory quavers | | Eingetragen von: | monxmood |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Musik | | Französisch Begriff oder Satz: croches en levée | Inspector's report on possible imitation of an instrumental piece of music compared to a well known song. he describes the different analyses performed to record similarities. "Par exemple, la première mesure de XX utlise trois croches en leve suivie d'une blanche. Et, de la même manière, les mesures 1 et 2 de YY echainent une serie de doubles croches et croches avec croche liée à une noire".
help welcome !
|
| | | quavers before the barline | Erklärung: the quaver(s)in the anacrusis before the temps fort. (Ascending would be montantes)
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-06-14 09:18:39 GMT) --------------------------------------------------
you might translate this as \"3 introductory quavers\". The levee could refer to the raising of the conductor\'s hand. In my French choir levee always has the meaning of \"the bit before XXX\" e.g. \"on reprend a la levee de la mesure 235\" means \"take it from just before bar 235\". |
| Ausgewählte Antwort von:
monxmood Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks to all for your contributions 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
| ascending quavers
Erklärung: Tom Pankhurst's TonalityGUIDE (pilot project) - [ Diese Seite übersetzen ]
You should only use inversions if you are following a standard cadential formula (eg
ascending quavers in the bass at an imperfect cadence). Texture ...
www.tonalityguide.com/harmonisingcadences2.php
HNH - Naxos Classical -
... is delicateness and stylistic affectation, particularly in the two simple bars of
the Très doux theme made up of a series of ascending quavers and crotchets ...
www.naxos.com/scripts/newreleases/blurbs_reviews. asp?catNum=554722&filetype=About%20this%20Recording&...
| emoreda Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Spanisch, Galegisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +2 |
| quavers before the barline
Erklärung: the quaver(s)in the anacrusis before the temps fort. (Ascending would be montantes)
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-06-14 09:18:39 GMT) --------------------------------------------------
you might translate this as \"3 introductory quavers\". The levee could refer to the raising of the conductor\'s hand. In my French choir levee always has the meaning of \"the bit before XXX\" e.g. \"on reprend a la levee de la mesure 235\" means \"take it from just before bar 235\".
| monxmood Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 5
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| thanks to all for your contributions |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  |
| upbeat quavers (sixteenth notes)
Erklärung: Quavers (or anything) placed before the barline and forming part of the melody that follows are known as the upbeat. (or up-beat with a hyphen - not sure which).
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 52 mins (2005-06-14 11:42:49 GMT) --------------------------------------------------
monxmood\'s explanation above is perfectly accurate, but the term is \'up-beat\'. Quaver is UK English, sixteenth notes are US English - not sure if US English uses \'up-beat\' as a noun. Perhaps someone can clarify.
| Angela Dickson Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
| | |
| |