Französisch: agent des formalitésEnglisch translation: formalities officer (patents) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | agent des formalités (brevets) | | Englisch Übersetzung: | formalities officer (patents) | | Eingetragen von: | SwissTell |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Law/Patents - Patente / European Patent Office | | Französisch Begriff oder Satz: agent des formalités | | This person, working at the Opposition Division of the European Patent Office, has signed and sent a decision on a patent. I have it tentatively down as "dispatcher" but am not at all sure. Please confirm or correct. |
| SwissTellKudoZ-AktivitätFragen: 820 (alle geschlossen) Antworten: 19031 Vereinigte Staaten
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)SwissTell (asker): 7:15pm Jun 29, 2007: Sarah: I cannot use Examiner, as further above there is a list of people in the Opposition Division handling the case... - SwissTell (asker): 7:17pm Jun 29, 2007: ... and outside of the Prfesident there is the 1st and the 2nd Examiner and does a Patent Clerk really sound "upgrade"? - Kim Metzger: 7:43pm Jun 29, 2007: Sound "upgrade"?
|
|
| | examiner | Erklärung: According to Wikipedia, "A patent examiner or patent clerk is an employee, usually a civil servant, working within a patent office."
I think "dispatcher" plays down the role too much.
-------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2007-06-29 19:40:03 GMT) --------------------------------------------------
In answer to your note above (and sorry, I don't know how to place this answer in the top box - I'm new to ProZ!), I think the terms is Patent Formalities Officer. cf: http://www.epo.org/about-us/jobs/administrative-staff/ext-41...
|
| Ausgewählte Antwort von:
Sarah Llewellyn Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenFormalities Officer it is! Thanks for your help, Sarah. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH) | | 4 +1 | examiner | |
17 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| examiner
Erklärung: According to Wikipedia, "A patent examiner or patent clerk is an employee, usually a civil servant, working within a patent office."
I think "dispatcher" plays down the role too much.
-------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2007-06-29 19:40:03 GMT) --------------------------------------------------
In answer to your note above (and sorry, I don't know how to place this answer in the top box - I'm new to ProZ!), I think the terms is Patent Formalities Officer. cf: http://www.epo.org/about-us/jobs/administrative-staff/ext-41...
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Patent_examiner
| Sarah Llewellyn Vereinigte Staaten Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Formalities Officer it is! Thanks for your help, Sarah. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |