Französisch: matriçageEnglisch translation: drop-forging, (die-)stamping KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | matriçage | | Englisch Übersetzung: | drop-forging, (die-)stamping | | Eingetragen von: | Tony M |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Patente | | Französisch Begriff oder Satz: matriçage | | La clef ou l'ébauche de clef ainsi définie est avantageusement réalisée par matriçage. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Tony M: 9:30pm Jul 6, 2007: You'll really need to give us some more context than this rather cryptic snippet. Jonathan Widell: 9:34pm Jul 6, 2007: It is a patent for a key Jonathan Widell: 9:37pm Jul 6, 2007: It is rather cryptic but it goes further: "Clef ou ébauche de clef caractérisée en ce qu'elle est réalisée au moins en partie par matriçage" Jonathan Widell: 12:48am Jul 13, 2007: The English translation says: "The key or key blank thus defined advantageously is made at least partly by die stamping."
|
|
| | die-stamping | Erklärung: One possibility, in the absence of adequate context to go on.
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2007-07-07 16:22:17 GMT) --------------------------------------------------
OK, well at least it helps to know that it is the right kind of key! Die-stamping seems logical enough to me, though of course, it does all depend on the exact nature of this lock-&-key system
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-11 01:04:31 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
'drop forging' sounds a bit heavy for anything as small (I assume) as a key; it would probably need to be stamped, to have a degree of precision to it... |
| Ausgewählte Antwort von:
Tony M Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenOu bien drop-forging or stamping according to http://big.chez-alice.fr/the.burgund/f-a_m.htm . Mystery word. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:   |
| die-stamping
Erklärung: One possibility, in the absence of adequate context to go on.
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2007-07-07 16:22:17 GMT) --------------------------------------------------
OK, well at least it helps to know that it is the right kind of key! Die-stamping seems logical enough to me, though of course, it does all depend on the exact nature of this lock-&-key system
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-11 01:04:31 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
'drop forging' sounds a bit heavy for anything as small (I assume) as a key; it would probably need to be stamped, to have a degree of precision to it...
| Tony M Frankreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Ou bien drop-forging or stamping according to http://big.chez-alice.fr/the.burgund/f-a_m.htm . Mystery word. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |